Patras World Poetry Festival

for english please press here

DECEMBER 10th - 13th  2020 

We would like to inform you that due to the implementation of a new lockdown in our country and the increase in the number of coronavirus cases, the organizing and scientific committee of the “Jean Moréas International Awards” and the Patras International Poetry Festival postpones the date of the event on December, 10-13 of 2020.

Digital Event

The Patras World Poetry Festival 2020 this year is entitled "National Poets" and plans to host 60 poets from 15 different countries around the world.

This year the festival  be held online and virtually, as far as COVID-19 impact affects significantly the implementation of this event.

In the four-day online event there will be 6 meetings lasting up to 3 hours, where the guest poets will be presented with readings in 2 languages, via live connection. The events will be attended by invited representatives of institutions and the jury, while the program will include speeches, presentations, tributes, music, etc.

In addition, the following activities will take place within the schedule of the Festival events:

  • online Award of the annual Greek Poetry Awards "Jean Moréas" (Saturday December 12th)
  • Art Exhibition "National Poets" with the participation of 20 Greek artists and 10 artists from different countries (live and digital tour)
  • Collectible trilingual edition of the poems of the participants, in the first language of each artist, in Greek and English

The 3rd Patras World Poetry Festival 2020 is organized by the Poetry Fountation “Grafeion Poiiseos”, the literary website Culture Book (culturebook.gr) and the multicultural center Epikentro Plus History & Arts, while every year it is under the auspices of the Ministries of Culture and the Ministry of Tourism*. Supporters of the event are the Greek Library of London, the Cultural Center “Kostis Palamas”, the University of Western Macedonia, the Hellenic Open University and many other important institutions, as claimed under the Aegis of the President of the Hellenic Republic.

Awarding of Poetry Awards "Jean Moréas" for the year 2019

This annual event will be held digitally at one session of the PWPF Poetry Event 2020, with a presentation of the award-winning poets and recitations by them. This is the annual event during which the "Jean Moréas" Prizes are awarded for Greek poetic art and Greek poetic production in its entire range. They are recognizable nationwide and concern the poetry collections that were published throughout the previous calendar year from the year of the award. They refer both to young poets and newcomers and to those who are recognized with their poetic work along time.

The event is highly appreciated by the Greek literary and artistic circle of readers. In this year's event, in addition to the institutionalized awards, a very important foreign poet will be honored, who with his/her lifelong work honors the literature outside Greece.The Award Committee is composed of Greek University professors, as well as very important poets and poetry critics who will evaluate the work of the honorees.

Sincerely,

On behalf of the organizing committee.

Kotopoulos H. Triantafyllos, President of the “Patras World Poetry Festival”

Skiathas D. Antonis, President of the Poetry Fountation “Grafeion Poiiseos”

Alaniadi Maria, Event Manager of the “Patras World Poetry Festival”

Theocharis Bikiropoulos, Greece

Theocharis Bikiropoulos, Greece

Theocharis Bikiropoulos, Greece

The Poems


(LIKE) EXISTING

I've been sculpting you a mighty long time
on shiny marble, with my mind's moil, carefully,
every line, every curve of you,
I've been sculpting you like a sculpture,
perfect creation,
of extraordinary beauty.
I spent half my life,
adorning you,
diamonds and rubies and smiles.
You look like a Caryatid, just like Venus,
more beautiful than Glycera, equal to Lais,
beauteous like a statue of magnificent pulchritude.
You never existed,
nevertheless I'm seeking you.
I've written you songs,
I've praised you with poems,
so many with me,
shared you in their dreams.
I entreat,
your breath,
your heartbeat,
your breath swells your chest,
blood courses in your veins,
flesh would your marble become.
I'm seeking you, I'm seeking you in dreams...
You may have strayed in time
but, I know, one day you'll come my way.
Because, I sculpted you – like – you do exist and it's almost sure that somewhere you exist.
Do you?

(Μετάφραση: Θωμάς Καλύβας)


*


(ΣΑ) ΝΑ ΥΠΑΡΧΕΙΣ

Μια ζωή σε σμίλευα,
σε αστραφτερό μάρμαρο, με το κοπίδι του μυαλού, προσεκτικά,
κάθε γραμμή, κάθε καμπύλη σου,
σα γλυπτό σε λάξευα,
τέλειο δημιούργημα,
απαράμιλλης ομορφιάς.
Μισή ζωή ξόδεψα,
να σε στολίζω,
διαμάντια και ρουμπίνια και χαμόγελα.
Μοιάζεις Καρυάτιδα, όμοια η Αφροδίτη,
πιο όμορφη απ' τη Γλυκέρα, αντάξια της Λαΐδας,
όμορφη σαν άγαλμα εκπάγλου καλλονής.
Δεν υπήρξες ποτέ,
κι όμως σ' αναζητώ.
Σου έγραψα τραγούδια,
σε ύμνησα με ποιήματα,
τόσοι και τόσοι μαζί μου,
στα όνειρά τους σε μοιράστηκαν.
Ικετεύω,
την ανάσα σου,
χτύπους στην καρδιά σου,
πνοή να φουσκώσει το στήθος σου,
αίμα να κυλήσει στις φλέβες σου,
σάρκα να γίνει το μάρμαρό σου.
Σ' αναζητώ, σ' αναζητώ στα όνειρα...
Ξεστράτισες ίσως στον χρόνο
μα στον δρόμο μου μια μέρα, το ξέρω, θα 'ρθεις.
Γιατί σε σμίλεψα -σα- να υπάρχεις και είναι σίγουρο πως κάπου υπάρχεις.
Υπάρχεις;



* * *



DANCE

Charming figure, airy fairy, assumed eerie,
svelte beauty,
your dance magniloquent,
you're dancing – leader of an ancient tragedy chorus,
oriental chorale,
you're touching thrilling passions with your aura,
in the brothel of polyandry,
with eyes closed, you're looking at the sweating lust in the darkness,
smile on pleasure-seeking lips,
derisive,
desirable body, soulful and gracious,
silent figure,
blooming almond tree
in the winter's cold warm hope,
warmer than red wine and the flame of a torch,
your blooms, erotic messages,
appreciated with geniality, captivator,
you bejewel the night, on the feast's ballroom
unforgettable, like a vice you'll sculpt lust,
in every dream you'll remain,
and in the dream
willing lads will become men.

(Μετάφραση: Θωμάς Καλύβας)


*


ΧΟΡΟΣ

Φιγούρα θελκτική, αέρινη νεράιδα, θαρρείς απόκοσμη,
λυγερή καλλονή,
μεγάλαυχος ο χορός σου,
χορεύεις -κορυφαία του χορού αρχαίας τραγωδίας,
ανατολίτικα χορικά,
αγγίζεις με την αύρα σου τα εξημμένα πάθη,
στο χαμαιτυπείο της πολυανδρίας,
με μάτια κλειστά, βλέπεις τους εξιδρωματικούς πόθους μες στο σκοτάδι,
χαμόγελο στα ηδονόχαρα χείλη,
περιπαιχτικό,
κορμί πολυπόθητο, εκφραστικό και μεγαλόπρεπο,
σιωπηλή φιγούρα
ανθισμένη αμυγδαλιά
στου χειμώνα το κρύο ζεστή ελπίδα,
πιο ζεστή από το κόκκινο κρασί και από τη φλόγα στο δαδί,
τα άνθη σου, μηνύματα ερωτικά,
με προσήνεια καλοδεχούμενα, μόνη γητεύτρα,
τη νύχτα περικοσμείς, στο χοροστάσι του γλεντιού,
αλησμόνητη, σα μέγγενη τον πόθο θα σμιλεύεις,
σε κάθε όνειρο θα μείνεις,
και στ' όνειρο
θα αντρώνονται πρόθυμα παλικάρια.


The Poet

The writer Theocharis Bikiropoulos, born and grown in Katerini, Greece, has published 14 books (poetry, drama, fiction, essays, studies). He lives at the foot of holy Olympus, inspired by myths and life and is the most productive writer of Pieria.

*

O Κατερινιώτης συγγραφέας Θεοχάρης Μπικηρόπουλος έχει εκδώσει 14 βιβλία (ποίηση, θέατρο, μυθιστόρημα, πραγματείες, μελέτες). Ζει στους πρόποδες του ιερού Ολύμπου, εμπνέεται από τους μύθους και τη ζωή και είναι ο πολυγραφότερος συγγραφέας της Πιερίας.
ΕΡΓΟΓΡΑΦΙΑ
• «Κάτι στιγμές» (1992), Eκδόσεις ΠΕΡΙ
• «Ο κήπος με τα ρόμπολα» (2003).
• «Η εξ-ΟΥΣΙΑ της Επικοινωνίας –Γραφείο Τύπου και Δημοσίων Σχέσεων» (Eκδόσεις Παπαζήση)
• Η Βαλίτσα, Eκδόσεις Σαββίδη 2008
• Εγώ; Εσύ… Θέατρο, 2011.
• «Αλκυονίδες Νύχτες», 2011
• «Οδυσσέα, μη γυρίσεις στην Ιθάκη» 2011.
• «Οι έρωτες της Ενδορφίνης», Δίγλωσση Ιταλοελληνική έκδοση, εκδόσεις Edizioni Universum, Italia 2014.
• Κρίσεις επιΚρίσεων, Εκδόσεις Όστρια , 2015
• Αλκοόλ –Αλκοολισμός. Χρήση και κατάχρηση. Εκδόσεις Όστρια, 2016.
• Ορφέας και Λειβηθρίδες (Χαϊκού) Εκδόσεις Όστρια, 2017.
• Ο Κένταυρος που αγαπούσε τη Γοργόνα, 2018, εκδόσεις Όστρια.
• Είδωλα στον καθρέπτη. Εκδόσεις Οξύνοια, 2021.
• Δύπνοος έκφραση, εκδόσεις ΜΑΤΙ, 2022

«7 + 1 διηγήματα για τον Αύγουστο του 2022 στο Cul...
Άννα Σβιρ: Μιλώντας στο σώμα μου - Παρουσίαση από...
 

ΣΧΟΛΙΑ

Δεν υπάρχουν ακόμη σχόλια. Γίνετε ο πρώτος που θα υποβάλει ένα σχόλιο
Guest
Δευτέρα, 28 Νοεμβρίου 2022

Captcha Image

Υποστηρικτές PWPF

Supported by

Media Sponsors

Social Media PWPF

Υποστηρικτές

Για να λαμβάνετε ενημέρωσεις, για όλες τις δράσεις του Culture Book, εγγραφείτε στο newsletter μας

Please enable the javascript to submit this form


© 2015 - 2020 Γραφείον Ποιήσεως. All Rights Reserved