Nikos Katsalidas, Greece
The Poems
Τhe Double
A tree i am, a shady tree, a hard trunk, a pregnant womb within me is
always swollen in summers and winters. Some are the twigs that struggle
in the wind and endure, some are the twigs that crack in the nights and
jolt my trunk, some are my sleeping buds. I creak all over caught by my
roots on the rocks in the tornadoes and beat the weeping. I tremble at the
squeaks of the sleeping eyes scratching and tickling, my sap circulates,
the skin softens, they slip away like the helpless birds where they emerge
from their shell and take to flight.
Athens, May 2020
*
ΣΩΣΙΑΣ
* * *
The Scarf
To YannisKontosΠαιδί της πόλης, είμαι, λέει, μακριά από κοτσύφια κι από δέντρα. Φίλε
Γιάννη, λέω, άσε τα σε μένα τα κοτσύφια και τα δέντρα, κάμε ένα καλό
κι εσύ τουλάχιστον για τις μουριές μας. Δεν τις βλέπεις κλαδεμένες και
κουτσουρεμένες, κορμιά αποκεφαλισμένα, θα ξυπνήσουν σύντομα, οι
κοιμώμενοι οφθαλμοί θ' ανθοφορήσουν, βγάλε το κουλουριασμένο σου
κασκόλ φιδοπουκάμισο δεντρογαλιάς χειμώνα καλοκαίρι στο λαιμό σου,
ξεκουλούριασε το για να τις τυλίξεις. Μα, δεν είναι, λέει, αυτές μουριές
στα πεζοδρόμια, είναι αποκεφαλισμένοι ανδριάντες και δεν έχουνε λαιμό
να κουλουριαστεί δεντρογαλιά απάνω το κασκόλ μου. Θα τ' αρπάξουν
βοριάδες να το γυροφέρνουνε φιδοπουκάμισο στον ουρανό της πόλης. Κι
ύστερα δε γίνεται να ξεκουλουριάσω το λαιμό. Ο χειμώνας έχει τράτο
ακόμα, δεν είμαι μουριά κουτσουρεμένη κι ούτε ένας αποκεφαλισμένος
ανδριάντας, έχω και κεφάλι και λαιμό και για εκεί που κίνησα, περιόρισε
το κρύο, τσούζει. Και δεν είμαι μαθημένος. Κάλιο με κασκόλ χειμώνα
καλοκαίρι, παρά με λαιμό γυμνό φερέοικη χελώνα.
Αθήνα, Γενάρης 2014
(Το ξύπνημα των κοιμωμένων οφθαλμών, εκδόσεις Νίκας, 2020)
The Poet
Nikos Katsalidas was born in Ano Lesinitsa of Theologos, Agioi Saranda. He lives in Athens. He read Literature in Tirana and is a poet, prose writer, essayist and translator. He is a member and honorary member of literary unions and organizations. He has worked as a professor of Literature and as a literary editor for the National Greek Minority Press after the Dictatorship. A fair sample of his poems is included in various world anthologies. He has translated thirty Greek poets and writers in Albanian and is one of the founders of the Organization of the National Greek Minority "Omonoia". He has served Minister for Human Rights in Albania during 2001-2002, and as Cultural Counselor of the Albanian Embassy in Athens during 2004-2008. He was awarded the highest distinction of Letters "Great Artist" by the President of Albania in 2012.He is a member of Greek Authors' Society.
*
Ο Νίκος Κατσαλίδας γεννήθηκε στην Άνω Λεσινίτσα, Αγίων Σαράντα. Ποιητής, πεζογράφος, μεταφραστής, με ανώτατες φιλολογικές σπουδές. Ποιήματά του συμπεριλαμβάνονται σε παγκόσμιες Ανθολογίες. Μετέφρασε 50 Έλληνες ποιητές και πεζογράφους. Χρημάτισε Υπουργός Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων στην Αλβανία. Διετέλεσε Μορφωτικός Σύμβουλος στην Αλβανική Πρεσβεία, Αθήνα. Απέσπασε το Βαλκανικό βραβείο «Αίμος». Του απονεμήθηκε «Ασημένια πένα» για μετάφραση του Ελύτη. Συμπεριλαμβάνεται στο Λεξικό της Αλβανικής Ακαδημίας. Παρασημοφορήθηκε από τον Πρόεδρο της Αλβανίας με το ανώτατο μετάλλιο τάξης γραμμάτων «Μεγάλος καλλιτέχνης». Είναι τακτικό μέλος της Εταιρείας Συγγραφέων.