Patras World Poetry Festival

for english please press here

DECEMBER 10th - 13th  2020 

We would like to inform you that due to the implementation of a new lockdown in our country and the increase in the number of coronavirus cases, the organizing and scientific committee of the “Jean Moréas International Awards” and the Patras International Poetry Festival postpones the date of the event on December, 10-13 of 2020.

Digital Event

The Patras World Poetry Festival 2020 this year is entitled "National Poets" and plans to host 60 poets from 15 different countries around the world.

This year the festival  be held online and virtually, as far as COVID-19 impact affects significantly the implementation of this event.

In the four-day online event there will be 6 meetings lasting up to 3 hours, where the guest poets will be presented with readings in 2 languages, via live connection. The events will be attended by invited representatives of institutions and the jury, while the program will include speeches, presentations, tributes, music, etc.

In addition, the following activities will take place within the schedule of the Festival events:

  • online Award of the annual Greek Poetry Awards "Jean Moréas" (Saturday December 12th)
  • Art Exhibition "National Poets" with the participation of 20 Greek artists and 10 artists from different countries (live and digital tour)
  • Collectible trilingual edition of the poems of the participants, in the first language of each artist, in Greek and English

The 3rd Patras World Poetry Festival 2020 is organized by the Poetry Fountation “Grafeion Poiiseos”, the literary website Culture Book (culturebook.gr) and the multicultural center Epikentro Plus History & Arts, while every year it is under the auspices of the Ministries of Culture and the Ministry of Tourism*. Supporters of the event are the Greek Library of London, the Cultural Center “Kostis Palamas”, the University of Western Macedonia, the Hellenic Open University and many other important institutions, as claimed under the Aegis of the President of the Hellenic Republic.

Awarding of Poetry Awards "Jean Moréas" for the year 2019

This annual event will be held digitally at one session of the PWPF Poetry Event 2020, with a presentation of the award-winning poets and recitations by them. This is the annual event during which the "Jean Moréas" Prizes are awarded for Greek poetic art and Greek poetic production in its entire range. They are recognizable nationwide and concern the poetry collections that were published throughout the previous calendar year from the year of the award. They refer both to young poets and newcomers and to those who are recognized with their poetic work along time.

The event is highly appreciated by the Greek literary and artistic circle of readers. In this year's event, in addition to the institutionalized awards, a very important foreign poet will be honored, who with his/her lifelong work honors the literature outside Greece.The Award Committee is composed of Greek University professors, as well as very important poets and poetry critics who will evaluate the work of the honorees.

Sincerely,

On behalf of the organizing committee.

Kotopoulos H. Triantafyllos, President of the “Patras World Poetry Festival”

Skiathas D. Antonis, President of the Poetry Fountation “Grafeion Poiiseos”

Alaniadi Maria, Event Manager of the “Patras World Poetry Festival”

Nikos Erinakis, Greece

Nikos Erinakis, Greece

Nikos Erinakis, Greece

The Poems

[STILL BAPTIZED]

Summer days of two thousand eight
A century later;
                     Still unemployed

From Dalston to Jericho
                            And back
Sometimes in Valtetsiou
              Sometimes around Athinas

Unflowered I wear black again
        And grow a beard

I meet you anew
      We attempt the miracle
                          To the uncontinuum
     We discover scars

With fair fears
          In arbitrary times and places

Between the sun and an open vein

The past had other plans for us

We are baptized
        To the bitter orange trees that blossom
    To the city center streets

                 Crisis fountains
      Water us more

Circular rhythms shine

And as before was not a feast
             Likewise, now is not despair

We will suffer this peace too

Whatever was cosmos;
Cosmos remains


*


[Ακόμα Βαφτιζόμαστε]

Μέρες καλοκαιριού του δύο χιλιάδες οκτώ
Έναν αιώνα μετά·
                       Ακόμα χωρίς δουλειά

Από το Dalston στο Jericho
                      Και πάλι πίσω
Μια στη Βαλτετσίου
    Και μια γύρω απ' την Αθηνάς

Ανάνθιστος φοράω πάλι μαύρα
       Κι αφήνω γένια

Σας συναντώ ξανά
      Επιχειρούμε το θαύμα
                           Στο ασυνεχές
  Ανακαλύπτουμε ουλές

Με δίκαιους φόβους
       Σε αυθαίρετους καιρούς και τόπους

Ανάμεσα στον ήλιο και σε μια ανοιχτή φλέβα

Το παρελθόν είχε άλλα σχέδια για μας

Βαφτιζόμαστε
     Στις νεραντζιές που ανθίζουν
Στους δρόμους του κέντρου

                   Κρίσης κρήνες
     Ποτίστε μας κι άλλο

Οι κυκλικοί ρυθμοί ακτινοβολούν

Κι όπως δεν ήταν το πριν γιορτή
        Δεν είναι και το τώρα απόγνωση

Θα υποφέρουμε κι αυτή την ειρήνη

Ό,τι κόσμος ήταν,
Κόσμος παραμένει


* * * 


Ø [The fifth hammer]

The sacred hides in the new
The only mythical era is the future

O Dionysius, you proud sage
You hit the fifth hammer
                               the most restless one

In the end of shine in the beginning of life

So says a potential blind man
To an already blind one

I who knew nothing put an end to her
I with my wisdom alone


Like the words of soothsayers
Summoning lame demons

Βίος-Θάνατος-Βίος
How many springs have you lived

107 paces
Wrath and melancholy
Non-aligned cosmogony

A golden circle

And within a sea of many names
Though it shouldn't have any

An eagle and a snake hide
In the four points

They belong to the Masters of the Breath

And life's experience
Unapproachable


*


Ø [Το Πέμπτο Σφυρί]

Το ιερό κρύβεται στο νέο
Η μόνη μυθική εποχή είναι το μέλλον

Διόνυσε περήφανη ευφυΐα
Χτυπάς το πέμπτο σφυρί
                                 το πιο ανήσυχο

Στο τέλος της λάμψης στην αρχή της ζωής

Λέει ο δυνάμει τυφλός
Στον ήδη τυφλό

Εγώ που δεν γνώριζα τίποτα τη σταμάτησα
Εγώ με τη σοφία μου μόνο 

Σαν τα λόγια μοιράρηδων
Που καλούν κουτσούς δαίμονες

Βίος-Θάνατος-Βίος
Πόσες άνοιξες έχεις βιώσει

107 βήματα
Οργή και μελαγχολία
Αδέσμευτη κοσμογονία

Ένας χρυσός κύκλος

Και μέσα του μια θάλασσα με πολλά ονόματα
Που δεν θα 'πρεπε να 'χει κανένα

Κρύβονται αετός και φίδι
Στα τέσσερα σημεία

Ανήκουν στους Κύριους της Αναπνοής

Και η εμπειρία της ζωής
Απρόσιτη


The Poet

Nikos Erinakis [b. 1988, Athens] holds a Ph.D. in Philosophy [Universities of London and Oxford], having studied Economics [AUEB], Philosophy and Comparative Literature [Warwick] and Philosophy of the Social Sciences [LSE]. He has taught Aesthetics, Philosophy of Art and Political Philosophy at the University of London and he now teaches at the Athens School of Fine Arts, the University of Athens and the Hellenic Open University. He is the Director of Research of the Institute for Alternative Policies – ENA. He is also a board member of the Greek Youth Symphony Orchestra and has been a board member of the Athens and Epidaurus Festival. His first philosophy book Authenticity and Autonomy: From Creativity to Freedom has been recently published by Keimena Press. He is a published, critically acclaimed, poet [Soon Everything Will Be Burning and Will Lit Up Your Eyes, Roes, 2009; In Between Where the Shadow Falls, Gavrielides, 2013 (translated and published in France by Desmos, 2018)] and translator of modern European poets [Georg Trakl: Dark Love of a Wild Generation, Gavrielides, 2011; Paul Celan: North of Future, Gavrielides, 2017]. His papers and poems have been translated and published in journals, edited collections, anthologies and the popular press.

*

Ο Νίκος Ερηνάκης (Αθήνα, 1988) είναι διδάκτωρ Φιλοσοφίας των Πανεπιστημίων του Λονδίνου και της Οξφόρδης έχοντας σπουδάσει Οικονομικά [ΟΠΑ], Φιλοσοφία & Συγκριτική Λογοτεχνία [Warwick], και Φιλοσοφία των Κοινωνικών Επιστημών [LSE]. Έχει κατά διαστήματα διδάξει Πολιτική Φιλοσοφία, Φιλοσοφία της Τέχνης και Αισθητική στην Αγγλία, και είναι διδάσκων Φιλοσοφίας στην Ανωτάτη Σχολή Καλών Τεχνών, στο Καποδιστριακό Πανεπιστήμιο Αθηνών και στο Ελληνικό Ανοικτό Πανεπιστήμιο. Εργάζεται επίσης ως επιστημονικός διευθυντής στο think-tank ENΑ, διετέλεσε μέλος του Δ.Σ. του Φεστιβάλ Αθηνών και Επιδαύρου, και είναι μέλος του Δ.Σ. της Ελληνικής Συμφωνικής Ορχήστρας Νέων. Έχουν εκδοθεί δύο βιβλία ποίησής του (Σύντομα όλα θα καίγονται και θα φωτίζουν τα μάτια σου, Ροές 2009 Ανάμεσα σε όσα πέφτει η σκιά, α΄ έκδοση: Γαβριηλίδης 2013, β΄ έκδοση: Κείμενα 2021), το δεύτερο εκ των οποίων έχει μεταφραστεί και εκδοθεί στη Γαλλία, δύο βιβλία ανθολογίας ποιημάτων του Georg Trakl (Σκοτεινή αγάπη μιας άγριας γενιάς, α΄ έκδοση: Γαβριηλίδης 2011, β΄ έκδοση: Κείμενα 2021) και του Paul Celan (Βόρεια του μέλλοντος, α΄ έκδοση: Γαβριηλίδης 2017, β΄ έκδοση: Κείμενα 2021) σε μετάφρασή του, καθώς και ένα βιβλίο φιλοσοφίας με τίτλο Αυθεντικότητα και Αυτονομία: Από τη Δημιουργικότητα στην Ελευθερία (Κείμενα 2020). Δοκίμια, άρθρα και ποιήματά του έχουν συμπεριληφθεί, μεταφραστεί και δημοσιευθεί σε διεθνή περιοδικά, συλλογικούς τόμους, ανθολογίες και πρακτικά συνεδρίων.

Πατρίσια, Ίντιθ και Άρνολντ/Dylan Thomas - Μετάφρα...
Σχολείο και κινηματογράφος: Η αποτύπωση της κριτικ...
 

ΣΧΟΛΙΑ

Δεν υπάρχουν ακόμη σχόλια. Γίνετε ο πρώτος που θα υποβάλει ένα σχόλιο
Guest
Δευτέρα, 25 Σεπτεμβρίου 2023

Captcha Image

Υποστηρικτές PWPF

Supported by

Media Sponsors

Social Media PWPF

Υποστηρικτές

Για να λαμβάνετε ενημέρωσεις, για όλες τις δράσεις του Culture Book, εγγραφείτε στο newsletter μας


© 2015 - 2020 Γραφείον Ποιήσεως. All Rights Reserved