Patras World Poetry Festival

for english please press here

DECEMBER 10th - 13th  2020 

We would like to inform you that due to the implementation of a new lockdown in our country and the increase in the number of coronavirus cases, the organizing and scientific committee of the “Jean Moréas International Awards” and the Patras International Poetry Festival postpones the date of the event on December, 10-13 of 2020.

Digital Event

The Patras World Poetry Festival 2020 this year is entitled "National Poets" and plans to host 60 poets from 15 different countries around the world.

This year the festival  be held online and virtually, as far as COVID-19 impact affects significantly the implementation of this event.

In the four-day online event there will be 6 meetings lasting up to 3 hours, where the guest poets will be presented with readings in 2 languages, via live connection. The events will be attended by invited representatives of institutions and the jury, while the program will include speeches, presentations, tributes, music, etc.

In addition, the following activities will take place within the schedule of the Festival events:

  • online Award of the annual Greek Poetry Awards "Jean Moréas" (Saturday December 12th)
  • Art Exhibition "National Poets" with the participation of 20 Greek artists and 10 artists from different countries (live and digital tour)
  • Collectible trilingual edition of the poems of the participants, in the first language of each artist, in Greek and English

The 3rd Patras World Poetry Festival 2020 is organized by the Poetry Fountation “Grafeion Poiiseos”, the literary website Culture Book (culturebook.gr) and the multicultural center Epikentro Plus History & Arts, while every year it is under the auspices of the Ministries of Culture and the Ministry of Tourism*. Supporters of the event are the Greek Library of London, the Cultural Center “Kostis Palamas”, the University of Western Macedonia, the Hellenic Open University and many other important institutions, as claimed under the Aegis of the President of the Hellenic Republic.

Awarding of Poetry Awards "Jean Moréas" for the year 2019

This annual event will be held digitally at one session of the PWPF Poetry Event 2020, with a presentation of the award-winning poets and recitations by them. This is the annual event during which the "Jean Moréas" Prizes are awarded for Greek poetic art and Greek poetic production in its entire range. They are recognizable nationwide and concern the poetry collections that were published throughout the previous calendar year from the year of the award. They refer both to young poets and newcomers and to those who are recognized with their poetic work along time.

The event is highly appreciated by the Greek literary and artistic circle of readers. In this year's event, in addition to the institutionalized awards, a very important foreign poet will be honored, who with his/her lifelong work honors the literature outside Greece.The Award Committee is composed of Greek University professors, as well as very important poets and poetry critics who will evaluate the work of the honorees.

Sincerely,

On behalf of the organizing committee.

Kotopoulos H. Triantafyllos, President of the “Patras World Poetry Festival”

Skiathas D. Antonis, President of the Poetry Fountation “Grafeion Poiiseos”

Alaniadi Maria, Event Manager of the “Patras World Poetry Festival”

Mania Meziti, Greece

19_

Ονομάζομαι Γιόζεφ Μένγκελε

Θα 'θελα να το πω αλλιώς
όπως ο Σαρτρ ή ο Καμύ
παραμένω όμως γερμανός γιατρός
με εμμονή στη γενετική
και μια διαστροφή στον εγκέφαλο
που κατακλύζει τα χέρια μου
όταν πιάνω το μολύβι
να χαράξω τις μετρήσεις
στο σώμα των διδύμων

My name is Josef Mengele

I would like to say it differently
like Sartre or Camus
but I remain a German doctor
obsessed with genetics
and with a distortion in my brain
that floods my hands
when I hold the pencil
to etch the measurements
on the bodies of twins


Άτιτλο

Εκείνη την εποχή
διέθεταν οι περισσότεροι το σθένος
να περνούν μέσα από τοίχους

Τι σημασία έχει πού καθόντουσαν;

Πατρίδες, θρησκείες, οικογένειες
αγάπησαν τον Φοίνικα
φίλησαν με ευλάβεια τη στάχτη

Κλείσε την πόρτα
κι έχε τον νου σου

θα χρειαστεί (πάλι) να το αποδείξεις

η Ιστορία γράφεται
κι από τα περιττώματα

Untitled

During that time
most had the strength
to pass through walls

What significance does it hold where they sat?

Homelands, religions, families
loved the Phoenix
and kissed the ashes reverently

Close the door
and be mindful

You will need (once again) to prove it

History is written
even by the feces


The Poetess

Mania Meziti was born in 1965 in Athens. She studied nursing at the University of West Attica, literature at The Open University UK (BA, Honours Degree in Literature), and translation from English into Greek at European Center for the Translation of Literature and Human Science. She lives in Athens and works as a translator. She has translated books, poems and articles for literary journals, newspapers and online magazines. From 2007 until 2010 she collaborated with Ellinika Grammata editions as a professional reader of English-speaking literature. She is the editor of the online anthology poets.gr https://poets.gr/el/ Her first poetry collection is Black she amongst (Kyma editions, 2018) and her second is Mouth (Koukida editions, 2021). Some of her poems have been translated in Swedish.

Maria Koursi, Greece
Liana Sakelliou, Greece
 

ΣΧΟΛΙΑ

Δεν υπάρχουν ακόμη σχόλια. Γίνετε ο πρώτος που θα υποβάλει ένα σχόλιο
Guest
Τρίτη, 26 Σεπτεμβρίου 2023

Captcha Image

Υποστηρικτές PWPF

Supported by

Media Sponsors

Social Media PWPF

Υποστηρικτές

Για να λαμβάνετε ενημέρωσεις, για όλες τις δράσεις του Culture Book, εγγραφείτε στο newsletter μας


© 2015 - 2020 Γραφείον Ποιήσεως. All Rights Reserved