Patras World Poetry Festival

for english please press here

DECEMBER 10th - 13th  2020 

We would like to inform you that due to the implementation of a new lockdown in our country and the increase in the number of coronavirus cases, the organizing and scientific committee of the “Jean Moréas International Awards” and the Patras International Poetry Festival postpones the date of the event on December, 10-13 of 2020.

Digital Event

The Patras World Poetry Festival 2020 this year is entitled "National Poets" and plans to host 60 poets from 15 different countries around the world.

This year the festival  be held online and virtually, as far as COVID-19 impact affects significantly the implementation of this event.

In the four-day online event there will be 6 meetings lasting up to 3 hours, where the guest poets will be presented with readings in 2 languages, via live connection. The events will be attended by invited representatives of institutions and the jury, while the program will include speeches, presentations, tributes, music, etc.

In addition, the following activities will take place within the schedule of the Festival events:

  • online Award of the annual Greek Poetry Awards "Jean Moréas" (Saturday December 12th)
  • Art Exhibition "National Poets" with the participation of 20 Greek artists and 10 artists from different countries (live and digital tour)
  • Collectible trilingual edition of the poems of the participants, in the first language of each artist, in Greek and English

The 3rd Patras World Poetry Festival 2020 is organized by the Poetry Fountation “Grafeion Poiiseos”, the literary website Culture Book (culturebook.gr) and the multicultural center Epikentro Plus History & Arts, while every year it is under the auspices of the Ministries of Culture and the Ministry of Tourism*. Supporters of the event are the Greek Library of London, the Cultural Center “Kostis Palamas”, the University of Western Macedonia, the Hellenic Open University and many other important institutions, as claimed under the Aegis of the President of the Hellenic Republic.

Awarding of Poetry Awards "Jean Moréas" for the year 2019

This annual event will be held digitally at one session of the PWPF Poetry Event 2020, with a presentation of the award-winning poets and recitations by them. This is the annual event during which the "Jean Moréas" Prizes are awarded for Greek poetic art and Greek poetic production in its entire range. They are recognizable nationwide and concern the poetry collections that were published throughout the previous calendar year from the year of the award. They refer both to young poets and newcomers and to those who are recognized with their poetic work along time.

The event is highly appreciated by the Greek literary and artistic circle of readers. In this year's event, in addition to the institutionalized awards, a very important foreign poet will be honored, who with his/her lifelong work honors the literature outside Greece.The Award Committee is composed of Greek University professors, as well as very important poets and poetry critics who will evaluate the work of the honorees.

Sincerely,

On behalf of the organizing committee.

Kotopoulos H. Triantafyllos, President of the “Patras World Poetry Festival”

Skiathas D. Antonis, President of the Poetry Fountation “Grafeion Poiiseos”

Alaniadi Maria, Event Manager of the “Patras World Poetry Festival”

Giorgos Koutouvelas, Greece

Giorgos Koutouvelas, Greece

Giorgos Koutouvelas, Greece

The Poems


Collateral damage

*Crack*
He lifted his foot and found a tiny
plastic soldier.
His legs were cracked; the body had
crumbled in a formless mass while it had
also been beheaded.
With his leg he threw some dirt over it.
As a minimal atonement
for the collateral damage
of an, otherwise, innocent walk. 

(Translated by Christina Koutouvela)


*


Παράπλευρες απώλειες

Κρακ.
Σήκωσε το πέλμα και βρήκε από
κάτω ένα πλαστικό στρατιωτάκι.

Τα πόδια του ήταν ραγισμένα· το σώμα είχε
τσαλακωθεί σε μια άμορφη μάζα ενώ του είχε
κοπεί και το κεφάλι.

Έκανε με το πόδι κι έριξε λίγο χώμα από πάνω του.

Ως ελάχιστη κίνηση επανόρθωσης για την παράπλευρη
απώλεια ενός, κατά τ' άλλα, αθώου περιπάτου.


* * * 


At the next door

A woman entered the house.
She took off the sky that she wore as a hat for years.
She raised her gaze and saw
for the first time a ceiling freshly painted;
painted like the face of a dead man
while they were preparing for his funeral.
She stood above the sink,
in her palm she squeezed a knife.
And she began to clean the scales
and the gills from her body;
to feed and to satisfy the family.

(Translated by Christina Koutouvela)


*


Στη διπλανή πόρτα

Μια γυναίκα μπήκε στο σπίτι.
Έβγαλε τον ουρανό
που φόραγε εδώ και χρόνια για καπέλο.

Ύψωσε το βλέμμα και αντίκρισε
για πρώτη φορά ένα ταβάνι φρεσκοβαμμένο,
σαν το πρόσωπο ενός νεκρού
την ώρα που του ετοιμάζουν την κηδεία.

Στάθηκε πάνω από το νεροχύτη,
στην παλάμη της έσφιξε ένα μαχαίρι.

Κι άρχισε να καθαρίζει τα λέπια
και τα βράγχια από το σώμα της.

Να φάει καλά και να χορτάσει
η οικογένεια.


The Poet

Giorgos Koutouvelas was born in Athens (1986). He studied theology, pedagogy and psychology. He introduced his poetry early on at the age of 19 (dreamwalkers, 2005). To date he has published six poetic works and one theatrical monologue. He publishes at regular intervals poems, articles and essays in printed and electronic literary magazines. His poems have been included in many anthologies in Greece and abroad. Currently he is professor and a researcher in the field of comparative literature. Particularly he studies the concept of literary generations and the impact of religion in modern poetry.

*

Ο Γιώργος Κουτούβελας γεννήθηκε στην Αθήνα το 1986. Σπούδασε θεολογία, παιδαγωγικά και ψυχολογία. Δημοσίευσε το πρώτο του έργο στην ηλικία των 19 ετών (Ονειροβάτες, 2005). Μέχρι σήμερα έχει δημοσιεύσει έξι ποιητικές συλλογές και ένα θεατρικό μονόλογο. Δημοσιεύει ανά τακτά χρονικά διαστήματα, ποιήματα, μελέτες και άρθρα σε έντυπα και ηλεκτρονικά λογοτεχνικά περιοδικά. Τα ποιήματά του έχουν συμπεριληφθεί σε πολλές ανθολογίες στην Ελλάδα και στο εξωτερικό. Στον παρόντα χρόνο είναι καθηγητής και ερευνητής στον τομέα της συγκριτικής λογοτεχνίας. Ειδικότερα, με τη θεωρία των λογοτεχνικών γενιών και με την επίδραση της θρησκείας στη σύγχρονη ποίηση.

Ιωάννα Αμπατζή, Αψέντι, η Πράσινη Νεράιδα - Παρουσ...
Μιχαήλ Λέρμοντοφ | Τρία ποιήματα - Επιλογή, μετάφρ...
 

ΣΧΟΛΙΑ

Δεν υπάρχουν ακόμη σχόλια. Γίνετε ο πρώτος που θα υποβάλει ένα σχόλιο
Guest
Δευτέρα, 15 Αυγούστου 2022

Captcha Image

Υποστηρικτές PWPF

Supported by

Media Sponsors

Social Media PWPF

Υποστηρικτές

Για να λαμβάνετε ενημέρωσεις, για όλες τις δράσεις του Culture Book, εγγραφείτε στο newsletter μας

Please enable the javascript to submit this form


© 2015 - 2020 Γραφείον Ποιήσεως. All Rights Reserved