DECEMBER 10th - 13th 2020
We would like to inform you that due to the implementation of a new lockdown in our country and the increase in the number of coronavirus cases, the organizing and scientific committee of the “Jean Moréas International Awards” and the Patras International Poetry Festival postpones the date of the event on December, 10-13 of 2020.
The Patras World Poetry Festival 2020 this year is entitled "National Poets" and plans to host 60 poets from 15 different countries around the world.
This year the festival be held online and virtually, as far as COVID-19 impact affects significantly the implementation of this event.
In the four-day online event there will be 6 meetings lasting up to 3 hours, where the guest poets will be presented with readings in 2 languages, via live connection. The events will be attended by invited representatives of institutions and the jury, while the program will include speeches, presentations, tributes, music, etc.
In addition, the following activities will take place within the schedule of the Festival events:
The 3rd Patras World Poetry Festival 2020 is organized by the Poetry Fountation “Grafeion Poiiseos”, the literary website Culture Book (culturebook.gr) and the multicultural center Epikentro Plus History & Arts, while every year it is under the auspices of the Ministries of Culture and the Ministry of Tourism*. Supporters of the event are the Greek Library of London, the Cultural Center “Kostis Palamas”, the University of Western Macedonia, the Hellenic Open University and many other important institutions, as claimed under the Aegis of the President of the Hellenic Republic.
Awarding of Poetry Awards "Jean Moréas" for the year 2019
This annual event will be held digitally at one session of the PWPF Poetry Event 2020, with a presentation of the award-winning poets and recitations by them. This is the annual event during which the "Jean Moréas" Prizes are awarded for Greek poetic art and Greek poetic production in its entire range. They are recognizable nationwide and concern the poetry collections that were published throughout the previous calendar year from the year of the award. They refer both to young poets and newcomers and to those who are recognized with their poetic work along time.
The event is highly appreciated by the Greek literary and artistic circle of readers. In this year's event, in addition to the institutionalized awards, a very important foreign poet will be honored, who with his/her lifelong work honors the literature outside Greece.The Award Committee is composed of Greek University professors, as well as very important poets and poetry critics who will evaluate the work of the honorees.
On behalf of the organizing committee.
Kotopoulos H. Triantafyllos, President of the “Patras World Poetry Festival”
Skiathas D. Antonis, President of the Poetry Fountation “Grafeion Poiiseos”
Alaniadi Maria, Event Manager of the “Patras World Poetry Festival”
Giorgos Koutouvelas, Greece
The wizard plays the pipe overnight
Makes the dog hop up on the table
He casts a spell and turns it to a dancing snake
At dawn The piper falls asleep,
leaving the spell unbroken
So, the snake crawls
under the shadow of a forbidden tree
Into the old testaments yard
With an apple instead of a head
And a bite
Intead of its mouth.
Τη νύχτα ο μάγος παίζει τον αυλό
κάνει το σκυλί να ανέβει στο τραπέζι
ψέλνοντας ξόρκια το μεταμορφώνει σε φίδι
και εκείνο αρχίζει να λικνίζεται
Το ξημέρωμα ο αυλητής αποκοιμιέται
ξεχνώντας να λύσει τα μάγια
και το φίδι, έρποντας,
κάτω από τη σκιά ενός απαγορευμένου
στην αυλή της παλαιάς διαθήκης·
με ένα μήλο για κεφάλι
και για στόμα μια δαγκωματιά.
* * *
Extract of Western civilization
In a just world for every church of St. George, a marble tomb would be built in memory of
the dragon. Anyone who has emerged into this world through darkness understands me.
Beyond that, we choose what we can compromise on, what we can't, and then we dress
accordingly. There is no consolation, only waiting for coffees, newspapers, cigarettes and
In the packed squares, one can find a ridiculous evil print of Rage circling his sad flesh from
table to table - all the groups, guarding from an empty chair lest he appear. This is how our
actions have been made more useless than their theoretical background. On the other hand,
the most detested of the detestable, among us, do not speak. They only pose with a smile,
sometimes with their foot on the carcass of a wild animal, that children even themselves,
dreamed of touching its pulses.
Giorgos Koutouvelas was born in Athens (1986). He studied theology, pedagogy and psychology. To date he has published six poetic works and one theatrical monologue. He publishes at regular intervals poems, articles and essays in printed and electronic literary magazines. His poems have been included in many anthologies in Greece and abroad. He is currently in the process of preparing his doctoral dissertation and teaches in higher education.
Ο Γιώργος Κουτούβελας γεννήθηκε στην Αθήνα (1986). Σπούδασε θεολογία, παιδαγωγικά και ψυχολογία. Μέχρι σήμερα έχει δημοσιεύσει έξι ποιητικά έργα και ένα θεατρικό μονόλογο. Δημοσιεύει σε τακτά χρονικά διαστήματα, ποιήματα, άρθρα και δοκίμια σε έντυπα και ηλεκτρονικά λογοτεχνικά περιοδικά. Ποιήματά του έχουν συμπεριληφθεί σε πολλές ανθολογίες στην Ελλάδα και στο εξωτερικό. Στον παρόντα χρόνο βρίσκεται σε διαδικασία εκπόνησης της διδακτορικής του διατριβής και διδάσκει στην τριτοβάθμια εκπαίδευση.