Patras World Poetry Festival

for english please press here

DECEMBER 10th - 13th  2020 

We would like to inform you that due to the implementation of a new lockdown in our country and the increase in the number of coronavirus cases, the organizing and scientific committee of the “Jean Moréas International Awards” and the Patras International Poetry Festival postpones the date of the event on December, 10-13 of 2020.

Digital Event

The Patras World Poetry Festival 2020 this year is entitled "National Poets" and plans to host 60 poets from 15 different countries around the world.

This year the festival  be held online and virtually, as far as COVID-19 impact affects significantly the implementation of this event.

In the four-day online event there will be 6 meetings lasting up to 3 hours, where the guest poets will be presented with readings in 2 languages, via live connection. The events will be attended by invited representatives of institutions and the jury, while the program will include speeches, presentations, tributes, music, etc.

In addition, the following activities will take place within the schedule of the Festival events:

  • online Award of the annual Greek Poetry Awards "Jean Moréas" (Saturday December 12th)
  • Art Exhibition "National Poets" with the participation of 20 Greek artists and 10 artists from different countries (live and digital tour)
  • Collectible trilingual edition of the poems of the participants, in the first language of each artist, in Greek and English

The 3rd Patras World Poetry Festival 2020 is organized by the Poetry Fountation “Grafeion Poiiseos”, the literary website Culture Book (culturebook.gr) and the multicultural center Epikentro Plus History & Arts, while every year it is under the auspices of the Ministries of Culture and the Ministry of Tourism*. Supporters of the event are the Greek Library of London, the Cultural Center “Kostis Palamas”, the University of Western Macedonia, the Hellenic Open University and many other important institutions, as claimed under the Aegis of the President of the Hellenic Republic.

Awarding of Poetry Awards "Jean Moréas" for the year 2019

This annual event will be held digitally at one session of the PWPF Poetry Event 2020, with a presentation of the award-winning poets and recitations by them. This is the annual event during which the "Jean Moréas" Prizes are awarded for Greek poetic art and Greek poetic production in its entire range. They are recognizable nationwide and concern the poetry collections that were published throughout the previous calendar year from the year of the award. They refer both to young poets and newcomers and to those who are recognized with their poetic work along time.

The event is highly appreciated by the Greek literary and artistic circle of readers. In this year's event, in addition to the institutionalized awards, a very important foreign poet will be honored, who with his/her lifelong work honors the literature outside Greece.The Award Committee is composed of Greek University professors, as well as very important poets and poetry critics who will evaluate the work of the honorees.

Sincerely,

On behalf of the organizing committee.

Kotopoulos H. Triantafyllos, President of the “Patras World Poetry Festival”

Skiathas D. Antonis, President of the Poetry Fountation “Grafeion Poiiseos”

Alaniadi Maria, Event Manager of the “Patras World Poetry Festival”

Esta Razou, Greece

Esta Razou, Greece

Esta Razou, Greece

The Poems

Around me the earth gives birth to
perfumes
Inside me their juices
the flavors
like a pirate treasure chest
far from prying eyes,
hidden

And you?
Which flavor
empowers you and keeps you far from me?
Which juices drip in the mind
depths?
I no longer know anything, anymore
I watch the days
and listen to breaths

Where did those springs go
that first old April
where did those autumn mornings of Indiktou
stand?
Where can I find twilight colours
with odours of essential kisses
once forgotten
in a chest with a heavy lock
that remained closed

because someone missed
the riddle of the moment?

Like a corsair I await for you.
Raise your sword
and rule me
Master


*


Γύρω μου η γη γεννάει
αρώματα
Μέσα μου οι χυμοί τους
οι γεύσεις
σα σεντούκι πειρατικό
πέρα από αδιάκριτα βλέμματα,
κρυμμένο

Κι εσένα;
Ποια γεύση σε εξουσιάζει και μένεις μακριά μου;
Ποιοι χυμοί σταλάζουν μες του νου
τα υπόγεια;
Δεν ξέρω πια, τίποτα
Τις μέρες κοιτώ
κι αφουγκράζομαι ανάσες

Πού πήγαν εκείνες οι άνοιξες
εκείνος ο πρώτος ο Απρίλης ο παλιός
πού στάθηκαν εκείνα τα φθινοπωρινά πρωινά της Ινδίκτου;
Πού να βρω μουχρώματα
μ' οσμές αιθέριων φιλιών
κάποτε ξεχασμένων
σε σεντούκι με βαρύ λουκέτο
που απόμεινε κλειστό

επειδή κάποιος αστόχησε
στου γρίφου τη στιγμή;

Ωσάν κουρσάρο σε καρτερώ.
Όρθωσε το σπαθί σου
και εξουσίασέ με
Αφέντη


* * * 


When did everything get lost?
I no longer know, what time the day breaks
what time I account to.
where the sun rises and sets
where the darkness is drowning and where with blue highlights
it worships nostalgia

I look at the street
dry from blood
dry from water, from soil, from breaths.

I no longer know when everything became empty

and was left looking at the streets
unable
rigid
Awaiting
the gurgling laughter of the moon
approaching slowly
to a certain game of Aheron.


*


Ποτέ πρόλαβαν και χάθηκαν όλα;
Δεν ξέρω πια, τι ώρα ξημερώνει
ποια ώρα μου αναλογεί.
πού ο ήλιος ανατέλλει και πού δύει
πού το σκοτάδι είναι πνιχτό και πού μ' ανταύγειες μπλε
προσκυνάει νόστο

Το δρόμο κοιτάω
τον στεγνό από αίματα
τον στεγνό από νερά, από χώματα, από ανάσες.

Δεν ξέρω πια ποτέ αδειάσαν όλα

κι απόμεινα κοιτώντας τους δρόμους
ανίκανος
άκαμπτος
Περιμένοντας
το γάργαρο γέλιο του φεγγαριού
να σιμώνει αργά
σ' ένα βέβαιο παιχνίδι του Αχέροντα.


The Poet

Esta Razou comes from Ithaca, where she grew up. In 2015, Gavriilidis Publications published the poetry collection "In Love You Take Shapes", and in 2019 the collection of short stories "Where the roar comes from". Her poems have been published in magazines, whiles she has participated in poetry anthologies. She works as a press and communication manager of the Hellenic Sports Federation of the Deaf, while she is a trainee as Greek Sign Language interpreter.

*

Η Έστα Ράζου κατάγεται από την Ιθάκη, όπου και μεγάλωσε. Το 2015 κυκλοφόρησε από τις Εκδόσεις Γαβριηλίδης η ποιητική συλλογή «Στον Έρωτα Παίρνεις Σχήματα», και το 2019 η συλλογή διηγημάτων « Απ' όπου έρχεται η βοή». Ποιήματα της έχουν δημοσιευθεί σε περιοδικά, ενώ έχει συμμετάσχει σε ανθολογίες ποίησης. Εργάζεται ως υπεύθυνη γραφείου τύπου & επικοινωνίας της Ελληνικής Ομοσπονδίας Αθλητισμού Κωφών ενώ είναι εκπαιδευόμενη διερμηνέας Ελληνικής Νοηματικής Γλώσσας. 

Ωδή στην αλληλογραφία - Παρουσίαση από τον Δημήτρη...
Μαρία Τζιαούρη-Χίλμερ, ΓΡΑΜΜΗ ΑΝΑΜΕΣΑ ΜΑΣ - Παρουσ...
 

ΣΧΟΛΙΑ

Δεν υπάρχουν ακόμη σχόλια. Γίνετε ο πρώτος που θα υποβάλει ένα σχόλιο
Guest
Παρασκευή, 19 Αυγούστου 2022

Captcha Image

Υποστηρικτές PWPF

Supported by

Media Sponsors

Social Media PWPF

Υποστηρικτές

Για να λαμβάνετε ενημέρωσεις, για όλες τις δράσεις του Culture Book, εγγραφείτε στο newsletter μας

Please enable the javascript to submit this form


© 2015 - 2020 Γραφείον Ποιήσεως. All Rights Reserved