DECEMBER 10th - 13th 2020
We would like to inform you that due to the implementation of a new lockdown in our country and the increase in the number of coronavirus cases, the organizing and scientific committee of the “Jean Moréas International Awards” and the Patras International Poetry Festival postpones the date of the event on December, 10-13 of 2020.
The Patras World Poetry Festival 2020 this year is entitled "National Poets" and plans to host 60 poets from 15 different countries around the world.
This year the festival be held online and virtually, as far as COVID-19 impact affects significantly the implementation of this event.
In the four-day online event there will be 6 meetings lasting up to 3 hours, where the guest poets will be presented with readings in 2 languages, via live connection. The events will be attended by invited representatives of institutions and the jury, while the program will include speeches, presentations, tributes, music, etc.
In addition, the following activities will take place within the schedule of the Festival events:
The 3rd Patras World Poetry Festival 2020 is organized by the Poetry Fountation “Grafeion Poiiseos”, the literary website Culture Book (culturebook.gr) and the multicultural center Epikentro Plus History & Arts, while every year it is under the auspices of the Ministries of Culture and the Ministry of Tourism*. Supporters of the event are the Greek Library of London, the Cultural Center “Kostis Palamas”, the University of Western Macedonia, the Hellenic Open University and many other important institutions, as claimed under the Aegis of the President of the Hellenic Republic.
Awarding of Poetry Awards "Jean Moréas" for the year 2019
This annual event will be held digitally at one session of the PWPF Poetry Event 2020, with a presentation of the award-winning poets and recitations by them. This is the annual event during which the "Jean Moréas" Prizes are awarded for Greek poetic art and Greek poetic production in its entire range. They are recognizable nationwide and concern the poetry collections that were published throughout the previous calendar year from the year of the award. They refer both to young poets and newcomers and to those who are recognized with their poetic work along time.
The event is highly appreciated by the Greek literary and artistic circle of readers. In this year's event, in addition to the institutionalized awards, a very important foreign poet will be honored, who with his/her lifelong work honors the literature outside Greece.The Award Committee is composed of Greek University professors, as well as very important poets and poetry critics who will evaluate the work of the honorees.
On behalf of the organizing committee.
Kotopoulos H. Triantafyllos, President of the “Patras World Poetry Festival”
Skiathas D. Antonis, President of the Poetry Fountation “Grafeion Poiiseos”
Alaniadi Maria, Event Manager of the “Patras World Poetry Festival”
Anna Adamowicz, Poland
all fish to cogs in the machine
all humans to bellies of the seas
all amphibians to sleds
all humans to mud ponds
all reptiles to crevices of rails
all humans to vipers' nests
all birds to lattices of wheels
all humans to cloudy ground
all mammals to clippings of walls
all humans to torn turf
all animals whoosh to the mast
all humans wham underneath
(translated by Lynn Suh)
wszystkie ryby w tryby miast
wszyscy ludzie w brzuchy mórz
wszystkie płazy w płozy sań
wszyscy ludzie w stawów muł
wszystkie gady w szpary szyn
wszyscy ludzie w gniazda żmij
wszystkie ptaki w kraty kół
wszyscy ludzie w chmurny grunt
wszystkie ssaki w ścinki ścian
wszyscy ludzie w zdartą darń
każde zwierzę hyc na maszt
każdy człowiek łup pod spód
* * *
I'm walking behind because the sidewalk is too narrow
I wish aliens would come for me,
and the only armed revolution I long for
is armageddon, wiping everyone off the board
(translated by Lynn Suh)
idę z tyłu, bo chodnik jest za wąski
chciałabym, żeby przylecieli po mnie kosmici,
a jedyna zbrojna rewolucja, jakiej pragnę,
to koniec świata, który wszystkich zmiecie z planszy
Anna Adamowicz was born in Lubin, Poland, in 1993. She is a medical laboratory scientist, but also a poet and author of the following poetry volumes: Wątpia (2016), Animalia (2019), Nebula (2020), zmyślzmysł (2021, as her alter ego Laura Osińska). She was nominated for the Gdynia Literary Prize for her debut poetry book Wątpia. She was nominated for the Cultural Award of Gazeta Wyborcza Journal WARTO twice (2020, 2021). She received the Wisława Szymborska Poetry Prize for her second poetry book Animalia. Her poems were published in numerous magazines at home and abroad and translated into Czech, English, Hungarian, Russian, Slovenian and Ukrainian. She took part in several literary events in Poland and two foreign festivals: Poetry Cork Festival in Ireland and PesText in Hungary. She lives and works in Wrocław, Poland.