Patras World Poetry Festival

for english please press here

DECEMBER 10th - 13th  2020 

We would like to inform you that due to the implementation of a new lockdown in our country and the increase in the number of coronavirus cases, the organizing and scientific committee of the “Jean Moréas International Awards” and the Patras International Poetry Festival postpones the date of the event on December, 10-13 of 2020.

Digital Event

The Patras World Poetry Festival 2020 this year is entitled "National Poets" and plans to host 60 poets from 15 different countries around the world.

This year the festival  be held online and virtually, as far as COVID-19 impact affects significantly the implementation of this event.

In the four-day online event there will be 6 meetings lasting up to 3 hours, where the guest poets will be presented with readings in 2 languages, via live connection. The events will be attended by invited representatives of institutions and the jury, while the program will include speeches, presentations, tributes, music, etc.

In addition, the following activities will take place within the schedule of the Festival events:

  • online Award of the annual Greek Poetry Awards "Jean Moréas" (Saturday December 12th)
  • Art Exhibition "National Poets" with the participation of 20 Greek artists and 10 artists from different countries (live and digital tour)
  • Collectible trilingual edition of the poems of the participants, in the first language of each artist, in Greek and English

The 3rd Patras World Poetry Festival 2020 is organized by the Poetry Fountation “Grafeion Poiiseos”, the literary website Culture Book (culturebook.gr) and the multicultural center Epikentro Plus History & Arts, while every year it is under the auspices of the Ministries of Culture and the Ministry of Tourism*. Supporters of the event are the Greek Library of London, the Cultural Center “Kostis Palamas”, the University of Western Macedonia, the Hellenic Open University and many other important institutions, as claimed under the Aegis of the President of the Hellenic Republic.

Awarding of Poetry Awards "Jean Moréas" for the year 2019

This annual event will be held digitally at one session of the PWPF Poetry Event 2020, with a presentation of the award-winning poets and recitations by them. This is the annual event during which the "Jean Moréas" Prizes are awarded for Greek poetic art and Greek poetic production in its entire range. They are recognizable nationwide and concern the poetry collections that were published throughout the previous calendar year from the year of the award. They refer both to young poets and newcomers and to those who are recognized with their poetic work along time.

The event is highly appreciated by the Greek literary and artistic circle of readers. In this year's event, in addition to the institutionalized awards, a very important foreign poet will be honored, who with his/her lifelong work honors the literature outside Greece.The Award Committee is composed of Greek University professors, as well as very important poets and poetry critics who will evaluate the work of the honorees.

Sincerely,

On behalf of the organizing committee.

Kotopoulos H. Triantafyllos, President of the “Patras World Poetry Festival”

Skiathas D. Antonis, President of the Poetry Fountation “Grafeion Poiiseos”

Alaniadi Maria, Event Manager of the “Patras World Poetry Festival”

Andrea Quinones Rubio, Chile

15_

Déjame

Besa poco a poco cada superficie que me disfraza
Lame cada resto de maquillaje que habita en mí
Respira cerca de cada cavidad que aún me pertenece,
antes que te pertenezca totalmente,
succiona cada flujo que transita dentro de mí.

Quítame lentamente la ropa,
con esa concupiscencia que me arrebata,
abrázame hasta traspasarme
y fundirnos en un solo cuerpo.

Mírame sin piedad,
déjame que me exceda, déjame entregarme.

Inspecciona cada milímetro de mi espalda,
deja que emita gemidos en cada descarga
después del corrientazo descontrolado
que provocas con tus caricias desgarradoras.

Ahora déjame a mí
indagar por tu piel
dejar el rastro de mi humor incoloro
de las glándulas de mi boca
y succionar con ganas locas
cada articulación de tu cuerpo.

Déjame besarte tan suave
hasta hacerte renunciar a lo vivido,
déjame besarte tan pujantemente hasta sofocarte y
desordenar tus sentidos.

Déjame cabalgar sobre ti,
dentro de ti,
recorrer a prisa y sin freno,
acelerando tu corazón
desordenando tu cerebro
hasta que tiembles
hasta que tus manos desesperadamente
busquen mi cuerpo.

Ahora ven tú,
Con tu látigo atraviesa lentamente
cada parte de mí,
hasta pulverizarme
y reconstruirme.

Yo te daré el refugio: vierte sobre mí esa esperma candente
Que me llene, sin ultraje

---

Let me

Little by little kiss every surface that disguises me
Lick every trace of makeup that lives in me
Breathe close to each cavity that still belongs to me,
before it totally belongs to you,
suck every flow that runs inside me.

Slowly take off my clothes
with that concupiscence that carries me away,
hug me until you pass me by
and we merge into a single body.

Mercilessly look at me
Let me overstep, let me surrender myself

Inspect every inch of my back,
let me moan with every discharge
after the uncontrolled current
that you provoke with your heartbreaking caresses.

Now let me
inquire your skin
leave the trace of my colorless humor
from the glands of my mouth
and suck with crazy desire
every joint in your body.

Let me kiss you so softly
until I make you renounce what you have lived,
let me kiss you so forcefully until you suffocate and
I mess up your senses

Let me ride on you,
inside you,
wander fast and with no brake,
speeding up your heart
messing up your brain
until you shake
until your hands desperately
look for my body

Now you come,
With your whip slowly traverse
every part of me,
until you pulverize me
and rebuild me.

I will give you shelter: pour on me that hot sperm
That fills me, with no outrage

---------------------

Yo Soy Esa

Yo soy esa
las miles de mujeres que habitan en tu espalda
las provocadoras de tus insomnios y de tus sueños
las que viven en tus extremidades cuando estás sin mí.

Yo soy esa
la V de vagina, la Vargas, la Victoria
la Vanessa, la Valentina
la Chabela, la Salomé
y todas las letras de tu abecedario.

Yo soy esa
las modelos de tus fotografías
las muñecas de tus pinturas tus fantasías, tus verdades.

Yo soy esa
todas las que nombras
las que callas pero en ellas piensas
deseas, amas
desde siempre, desde cerca, desde lejos.

Yo soy esa
la intensa, la nada
la madre, la hija, la tía, la hermana
la esposa, la amante
la frígida, la ninfómana, la devoradora
la Doña Bárbara.

Yo soy esa
la niña, la adolescente
la muda, la elocuente
la simpática, la amargada
la humilde, la prepotente
la liberal, la controladora
la bondadosa, la egoísta
la mujer de mundo, la niña de su casa
la pobre aburguesada, la socialista
la mujer de calle, la luchadora.

Yo soy esa
la que escribe, actúa
inventa, produce
calcula, analiza
sintetiza, ordena
manda, intuye, resuelve
la impulsiva
la que gana, la que pierde.

Yo soy esa
la que se esconde, la que se asoma
la que vigila y se expone
soy la luz, la sombra
la blanco y negro
soy todos los colores.

Yo soy esa
la que atormenta, la que calma
las ruedas de tus patines que te impulsan y te lastiman.

Yo soy esa
la que baila salsa entre sudores de otros
la que coquetea
y entre lágrimas de amor y
dolor
aprende tu lección de amor.

Yo soy esa
todas las mariposas que se posan en la flor de tu erótico jardín
y que coleccionas muertas en los abismos de tu closet.

Yo soy esa
la que está en el reflejo de tu espejo
detrás de tus pupilas
en la vorágine de tu
cerebro.

Yo soy esa
a la que se le eriza la piel solo con sentir como tus manos hablan de ella
a la que tocas como si fuera una planta, una flor
que arrancas lentamente para sembrarla en tu alma
cuidando que no muera.

Yo soy esa
a la que le duele el pecho porque su pesado corazón siente demasiado
se agranda
y el cuerpo se le hace pequeño por cargar el alma inundada de amor.

Yo soy esa
la que amanece en la cama ama tu café
y susurra a tu oído la poesía de sus gemidos
que provocas con cada beso hambriento de deseo y amor.

Yo soy esa
la junkie de tus besos
soy lo íntimo y lo universal
el todo
la nada
todas
nadie.

Todas las que amas
y ninguna.

Esa
soy yo.

---

That Is Me

That is me
the thousands of women who inhabit your back
the provocateurs of your insomnia and your dreams
the ones that live in your limbs when you are without me.

That is me
the V for vagina, Vargas, Victoria
the Vanessa, the Valentina
the Chabela, the Salome
and all the letters of your alphabet.

That is me
the models of your photographs
the dolls of your paintings, your fantasies, your truths.

That is me
all the ones you name
the ones you keep quiet about but you think about them
you want, you love
forever, from near, from afar.

That is me
the intense, the nothing
mother, daughter, aunt, sister
the wife, the mistress
the frigid, the nymphomaniac, the devourer
Lady Barbara.

That is me
the girl, the teenager
the mute, the eloquent
the nice one, the bitter one
the humble, the arrogant
the liberal, the controlling
the kind, the selfish
the woman of the world, the girl next door
the poor bourgeoisie, the socialist
the street woman, the fighter.

That is me
the one who writes, acts
invents, produces
calculates, analyzes
synthesizes, commands
mandates, intuits, resolves
the impulsive
the one who wins, the one who loses.

That is me
the one that hides, the one that shows up
the one that watches and exposes herself
I am the light, the shadow
the black and white
I am all colors

That is me
the one that torments, the one that calms
the wheels of your skates that propel you and hurt you.

That is me
the one who dances salsa in the sweat of others
the one who flirts
and between tears of love and
pain
learns your love lesson.

That is me
all the butterflies that perch on the flower of your erotic garden
and that you collect
dead in the abysses of your closet.

That is me
the one in the reflection of your mirror, behind your pupils
in the maelstrom of your brain.

That is me
the one whose skin bristles by feeling how your hands talk about her
the one you touch as if it was a plant, a flower, which you slowly dig up to sow it in your soul, taking care
it does not die

That is me
whose chest aches
because her heavy heart feels too much
it gets bigger
and her body gets smaller
for carrying the flooded soul with love.

That is me
the one who wakes up in bed
loves your coffee
and whispers in your ear the poetry of her moans that you provoke with each hungry kiss for desire and love.

That is me
the junkie to your kisses
I am the intimate and the universal
the everything
the nothing
all
nobody.

All the ones you love and none.

That
it's me.




The Poetess

Andrea Quiñones Rubio, Viña del Mar (Chile) 1971.

Since 1978 she has lived in Venezuela, cultivating a multifaceted mind that leads her to start poetry at the age of 13 and then write theater, stories, chronicles and other genres.

Actress, director, producer, writer, poet, photographer, plastic artist
and goldsmith. He studied at the National Experimental University of
the arts; Promotion and Cultural Management in the School of Cultural Promoters and Drawing and Plastic Arts, Arts of Fire and Photography at the Armando Reverón School.

She was a music producer for well-known urban bands from Venezuela, Director of Cultural Heritage of the State Directorate of Culture Anzoátegui, co-founder of La Puerta Laboratorio Teatral and Executive Director of the National Record Center and Director of the printed magazine Épale CCS.

She is currently part of the Sylvia Mendoza Alternative Theater Group and is a producer for the Compañía Nacional de Danza de Venezuela.

His poem "I am that" was selected
for the anthology "100 Women Poets" by the Colombian publishing house
Nine Editors where almost 2000 women poets from around the world participated.

The publishing house La Hoja de la Calle published his first book of poetry "Fantasmas de la piel y other kisses"

He has participated in: World Poetry Festivals in Venezuela from 2013 to 2023; the International Book Fair from 2020 to 2022; at the Caracas Book Fair from 2021 to 2023; at the 2022 Book Fair of the Andrés Bello Catholic University; At the Southern Poetic Meeting from 2019 to 2023 and at the Meeting of Creative Women on Stage 2020, 2022 and 2023, she presented her musical poetry recitals and also her work "El Sobre", authored and directed by her.
He has performed poetic musical recitals outside of Venezuela: Cuba (2011 and 2013) and in Chile (2009 and 2015).

Daniel Montoya, Colombia
Denis Skofic, Slovenia
 

ΣΧΟΛΙΑ

Δεν υπάρχουν ακόμη σχόλια. Γίνετε ο πρώτος που θα υποβάλει ένα σχόλιο
Guest
Σάββατο, 30 Σεπτεμβρίου 2023

Captcha Image

Υποστηρικτές PWPF

Supported by

Media Sponsors

Social Media PWPF

Υποστηρικτές

Για να λαμβάνετε ενημέρωσεις, για όλες τις δράσεις του Culture Book, εγγραφείτε στο newsletter μας


© 2015 - 2020 Γραφείον Ποιήσεως. All Rights Reserved