Patras World Poetry Festival

for english please press here

DECEMBER 10th - 13th  2020 

We would like to inform you that due to the implementation of a new lockdown in our country and the increase in the number of coronavirus cases, the organizing and scientific committee of the “Jean Moréas International Awards” and the Patras International Poetry Festival postpones the date of the event on December, 10-13 of 2020.

Digital Event

The Patras World Poetry Festival 2020 this year is entitled "National Poets" and plans to host 60 poets from 15 different countries around the world.

This year the festival  be held online and virtually, as far as COVID-19 impact affects significantly the implementation of this event.

In the four-day online event there will be 6 meetings lasting up to 3 hours, where the guest poets will be presented with readings in 2 languages, via live connection. The events will be attended by invited representatives of institutions and the jury, while the program will include speeches, presentations, tributes, music, etc.

In addition, the following activities will take place within the schedule of the Festival events:

  • online Award of the annual Greek Poetry Awards "Jean Moréas" (Saturday December 12th)
  • Art Exhibition "National Poets" with the participation of 20 Greek artists and 10 artists from different countries (live and digital tour)
  • Collectible trilingual edition of the poems of the participants, in the first language of each artist, in Greek and English

The 3rd Patras World Poetry Festival 2020 is organized by the Poetry Fountation “Grafeion Poiiseos”, the literary website Culture Book (culturebook.gr) and the multicultural center Epikentro Plus History & Arts, while every year it is under the auspices of the Ministries of Culture and the Ministry of Tourism*. Supporters of the event are the Greek Library of London, the Cultural Center “Kostis Palamas”, the University of Western Macedonia, the Hellenic Open University and many other important institutions, as claimed under the Aegis of the President of the Hellenic Republic.

Awarding of Poetry Awards "Jean Moréas" for the year 2019

This annual event will be held digitally at one session of the PWPF Poetry Event 2020, with a presentation of the award-winning poets and recitations by them. This is the annual event during which the "Jean Moréas" Prizes are awarded for Greek poetic art and Greek poetic production in its entire range. They are recognizable nationwide and concern the poetry collections that were published throughout the previous calendar year from the year of the award. They refer both to young poets and newcomers and to those who are recognized with their poetic work along time.

The event is highly appreciated by the Greek literary and artistic circle of readers. In this year's event, in addition to the institutionalized awards, a very important foreign poet will be honored, who with his/her lifelong work honors the literature outside Greece.The Award Committee is composed of Greek University professors, as well as very important poets and poetry critics who will evaluate the work of the honorees.

Sincerely,

On behalf of the organizing committee.

Kotopoulos H. Triantafyllos, President of the “Patras World Poetry Festival”

Skiathas D. Antonis, President of the Poetry Fountation “Grafeion Poiiseos”

Alaniadi Maria, Event Manager of the “Patras World Poetry Festival”

Panagiotis Nanos, Greece

Panagiotis Nanos, Greece

Panagiotis Nanos, GREECE

Aegeus' cry

Matutinal

The Poems


Aegeus' cry

Theseus going to Crete
first he overcame his inner fear,
then killed the Minotaur
with an unexpected ally in Ariadne' s thread [mitos].

From the labyrinths the exit is always found
as long as there is faith in the battle.

Triumph gives birth to conceit,
arrogance to injustice.
The strong wine of victory
easily intoxicates the winner,
who then commits hubris, the gods watch
unable to protect the hero anymore.

So Theseus abandoned Ariadne in Naxos,
she who held the light of salvation inextinguishable,
he did not hold his word,
crushed his own father into the rocks,

as he forgot to change the sails.
The winner was defeated forever. Since,
Aegeus' cry remained
to remind from Sounio in perpetuity

that heroes are born first from morality,
modesty being humans' sanctity…


*


Η κραυγή του Αιγαία

Κινώντας ο Θησέας για την Κρήτη
πρώτα το φόβο του νίκησε εντός,
έπειτα σκότωσε τον Μινώταυρο
με σύμμαχο απρόσμενο μίτο της Αριάδνης.

Από τους λαβυρίνθους πάντα βρίσκεται
η έξοδος όσο υπάρχει πίστη στον αγώνα.

Ο θρίαμβος έπαρση γεννά,
άδικο η αλαζονεία.
Το δυνατό κρασί της νίκης
εύκολα μεθά το νικητή,
ο οποίος τότε ύβρη διαπράττει, οι θεοί βλέπουν
ανίκανοι πια τον ήρωα να προστατεύσουν.

Έτσι ο Θησέας την Αριάδνη παράτησε στη Νάξο,
εκείνη που άσβεστο κράτησε το φως της σωτηρίας,
το λόγο του δεν κράτησε,
στα βράχια τσάκισε τον ίδιο τον πατέρα,

καθώς λησμόνησε ν' αλλάξει τα πανιά.
Ο νικητής, νικήθηκε για πάντα. Έκτοτε,
έμεινε του Αιγαία η κραυγή
εις το διηνεκές από το Σούνιο για να θυμίζει

ότι τους ήρωες γεννά πρώτα το ήθος,
ιερό των ανθρώπων η σεμνότητα…


* * * 


Matutinal 

He fell asleep early,
blessed without knowing

with a smile on the lips
happy in his ignorance.

In his sleep he was looking
at the sky as an endless meadow

where countless stars
like other little lambs

were grazing and himself as shepherd
was resting on the stick

of a happiness that was encompassing him
before the rooster crows three times.

He was as calm as a tree
in the middle of the plain.

He was looking at the hourglass
just as it was emptying flowers.

The mother further ahead silent
spinning clouds with her spindle…


*


Εωθινό

Αποκοιμήθηκε νωρίς,
όλβιος δίχως να γνωρίζει

με το χαμόγελο στα χείλη
στην άγνοιά του ευτυχής.

Στον ύπνο του έβλεπε
τον ουρανό ατέρμονο λιβάδι

όπου αμέτρητα αστέρια
σαν άλλα προβατάκια

να βοσκούν κι αυτός ποιμένας
να στηρίζεται στο ραβδί

μιας ευτυχίας που τον κύκλωνε
πριν αλέκτωρ λαλήσει τρις.

Ήταν ήρεμος σα δέντρο
στη μέση του κάμπου.

Κοίταζε την κλεψύδρα
έτσι όπως άδειαζε λουλούδια.

Η μάνα πιο πέρα σιωπηλή
με τη ρόκα της έγνεθε σύννεφα…


The Poet

Panagiotis Nannos deals with versions of the Word: poetry, prose, Local History, Folklore, and for 12 years he dealt with journalism. Works have been published in newspapers and magazines, book editions and CDs of folk songs. Due to insecurity, he once participated in literary competitions. Received 1st Prize for a novel ("Hikers' Shadows", published by "Metaichmio"), 1st Prize for Folklore "Agis Theros" for a folklore study, Excellence Prize for an essay on Cyprus, other awards and distinctions in Short Story and Poetry. He published the poetry collections "Paramythia" (haiku 2005), "Tithonou Siopes", (short poems 2014), "Es Kypron" (20-7-2020), "Ice on fire", "Photo+gramma" (under publication). In 2019 he was elected mayor of Lake Plastiras.

*

Ο Παναγιώτης Νάννος ασχολείται με εκδοχές του Λόγου: ποίηση, πεζογραφία, Τοπική Ιστορία, Λαογραφία, και για 12 χρόνια ασχολήθηκε με τη δημοσιογραφία. Εργασίες έχουν δημοσιευτεί σε εφημερίδες και περιοδικά, εκδόσεις βιβλίων και CD με δημοτικά τραγούδια. Από ανασφάλεια κάποτε συμμετείχε σε λογοτεχνικούς διαγωνισμούς. Έλαβε Α βραβείο μυθιστορήματος («Σκιές οδοιπόρων», εκδόθηκε από «Μεταίχμιο»), Α Βραβείο Λαογραφίας «Άγις Θέρος» για λαογραφική μελέτη, Αριστείο για δοκίμιο στην Κύπρο, λοιπά βραβεία και διακρίσεις σε Διήγημα και Ποίηση. Εξέδωσε τις ποιητικές συλλογές «Παραμυθία» (χαϊκου 2005), «Τιθωνού Σιωπές», (πεζά ποιήματα 2014), «Ες Κύπρον» (20-7-2020), «Ο πάγος φλέγεται», «Φωτο+γραμμα» (υπό έκδοση).
Το 2019 εκλέχθηκε δήμαρχος Λίμνης Πλαστήρα.

PARTICIPANTS
Γιώργος Δουατζής - Ο δικός μου ιός
 

ΣΧΟΛΙΑ

Δεν υπάρχουν ακόμη σχόλια. Γίνετε ο πρώτος που θα υποβάλει ένα σχόλιο
Guest
Τρίτη, 26 Σεπτεμβρίου 2023

Captcha Image

Υποστηρικτές

Για να λαμβάνετε ενημέρωσεις, για όλες τις δράσεις του Culture Book, εγγραφείτε στο newsletter μας


© 2015 - 2020 Γραφείον Ποιήσεως. All Rights Reserved