Patras World Poetry Festival 2022

for english please press here

4th “Patras World Poetry Festival 2021

13th - 19th of December


This year, the 4th “Patras World Poetry Festival” boasts a variety of original literary events taking place between the 13th and 19th of December 2021, hosting a total of 70 poets from 20 different countries.

The occasion of a calendar year combining on one hand the memory of the Greek people’s fight for freedom, and on the other hand the contemporary experience of confinement, led us to this year’s thematic center: “CONFINEMENT-FREEDOM-HUMAN REVOLUTIONS”. We bring novel aims and ideas, along with a greater and more essential need for expression, synergy and communication.

For 2021, the festival’s programme will be extended from 4 days to 7, hosting a multitude of events for audiences and participants both Greek and foreign, raising the bar and aiming to establish a tradition of cultural celebration.

This year too, for its most part, the Festival will be held online, a blended programme combining physical and online activities as adjusted to Covid-19 regulations, in a shifting terrain of cultural events during the pandemic.

The events of the week’s programme will take place in three (3) different places in Patras, each one of them a space for hosting cultural events. The events will be broadcasted ONLINE on the website including both main and side events:

Main Events:

  • 15th-18th December 2021

Five (5) Online Poetry Meetings including Readings and Roundtables: There will be lecterns where the guest poets will be presented; their works will be read (in 2 languages). The guest poets will also participate in the roundtables and discuss topics revolving around poetry and criticism.

  • 18th December 2021

Online Award Ceremony for the Greek “Jean Moréas” Poetry Award for 2021: The annual ceremony for the “Jean Moréas” Awards for Greek poetic art and production in its entire spectrum.

  • 16th December 2021

Newcomer Poet Marathon: A night of presentations and readings of new poets, combining physical and online presence.

Parallel Events: (11th -19th of December 2021)

  • Festival Anthology: Limited trilingual book edition plus eBook.
  • Online shows:
  • #meet_the_poets: tributes and interviews online at the channel.
  • #videopoetry: presentation of video-poetry online.
  • Poetry Set to Singing: music radio tributes to poetry set to singing.
  • Exhibitions:
  • Poetry exhibition: presenting the works of poetry
  • Book exhibition of Newcomer Poets: presenting poetry collection books from new poets; participation from established poets and publishing houses.
  • Poetry Alley: Presentation of poets and poems (the ones participating in the festival) on a central pedestrian precinct of Patras.

During both the physical and the online events, there will be participation from internationally acclaimed academics, novelists, critics, and representatives of institutions.

The Patras World Poetry Festival 2021 is organized by the “Grafeion Poiiseos” Poetry Foundation, the literary website Culture Book (, while it is annually held under the auspices of the Ministry of Culture and the Ministry of Tourism*. The festival’s events are supported by the Greek Library of London, the University of Western Macedonia, the Hellenic Open University and many other esteemed institutions, since the festival takes place under the aegis of the Hellenic Republic’s President.

The Patras World Poetry Festival is one of the largest literary institutions in Greece, certainly the largest of its whole region, and it has already drawn attention amongst esteemed festivals internationally. Every year, the city of Patras hosts important figures of world literature and offers a richness of events, including poetry readings, seminars and cultural activities. The festival’s vision is to promote Greek literary expression worldwide and turn this capital of Western Greece into a European center for literary studies. Through its actions, the festival communicates with various departments of Greek literary studies all over the world and it chronicles contemporary poetic expression.

A detailed programme will soon be posted on the festival’s website


On behalf of the Scholarly Representatives

Kotopoulos H. Triantafyllos

Chair of the “Patras World Poetry Festival”

Skiathas D. Antonis

Chair of the “Grafeion Poiiseos” Poetry Fountation



Maria Alaniadi


Archival content available on 

Elsa Korneti, Greece

Elsa Korneti, Greece

Elsa Korneti, Greece

The Poems

The era of impious omnipotence

There was a time, once,
when man had reason to fear
like the daemons of nature,
winged dragons,
the fairies, the elves of the forest
and all the other eccentric creatures
who jumped about
untamed and lively in his darkness.
At that time
he didn't think himself
invincible and dominant over the world,
he didn't intentionally wound Nature
because he had something to fear.
Until man
passed fatefully into the era
of impious omnipotence
when the moron believed
that technology
and his beloved machines
shall become

an umbrella
for heavy metal rain
a rescue boat
for nuclear floods
a helmet
for radiation
from a hole
that gapes in the sky
and singes
his brains.

(Translated by Heidi Broome-Raines)


Η εποχή της ασεβούς παντοδυναμίας

Ήταν κάποτε μια εποχή
που ο άνθρωπος είχε κάτι να φοβάται
όπως τα δαιμόνια της φύσης,
τους φτερωτούς δράκους,
τ' αερικά, του δάσους τα ξωτικά
κι όλα τ' άλλα εκκεντρικά πλάσματα
που αδάμαστα και ζωηρά
στα σκοτάδια του χοροπηδούσαν.
Τότε αυτός
δεν θεωρούσε τον εαυτό του
άτρωτο και κυρίαρχο του κόσμου
δεν πλήγωνε τη φύση συνειδητά
γιατί είχε κάτι να φοβάται.

Ώσπου ο άνθρωπος
πέρασε μοιραία στην εποχή
της ασεβούς παντοδυναμίας
όπου πίστεψε ο μωρός
πως η τεχνολογία
και οι λατρεμένες του μηχανές
θα γίνουν
για μεταλλικές βροχές
για πύρινες πλημμύρες
για την ακτινοβολία
μιας τρύπας
που χάσκει εκεί ψηλά
και του καψαλίζει
τα μυαλά.

* * * 

Ever since, it's all changed

Ever since every ocean floor
and crater have defrosted
Ever since they excavated
every stone, new and old
Ever since they dug
into every height and hollow
to wrest out of its nest
whatever hid within
every creature, every organism
small, great, giant and dwarf
Ever since they laid everything bare
they discovered everything, they studied everything
in order to understand
- to understand? -
When there was nothing left to find
nothing to fear, nothing to imagine
Ever since everything changed
and they overturned
air, light, water, earth and darkness
Ever since they claimed
that - yes - they learned it all
they have been entirely consumed
with the godly work
of their extinction.

(Translated by Heidi Broome-Raines)


Από τότε όλα άλλαξαν

Από τότε που ξεψάχνισαν
κάθε βυθό κάθε κρατήρα
Από τότε που σήκωσαν
κάθε πέτρα νέα και παλιά
Από τότε που έσκαψαν
σε όλα τα ύψη και τα βάθη
για να βγάλουν από τη φωλιά του
ό,τι κρυβόταν
κάθε πλάσμα κάθε οργανισμό
μικρό, μεγάλο, γίγαντα και νάνο
Από τότε που όλα τα ξετρύπωσαν
όλα τ' ανακάλυψαν τα μελέτησαν
για να καταλάβουν
- να καταλάβουν; -
Όταν δεν έμεινε τίποτα άλλο πια να βρουν
τίποτα να φοβηθούν τίποτα να φανταστούν
Από τότε που όλα τ' άλλαξαν
κι αναποδογύρισαν
τον αέρα, το φως, το νερό, τη γη και το σκοτάδι
Από τότε που διατείνονταν
πως -ναι- τα έμαθαν όλα
με το θεάρεστο έργο
του αφανισμού τους

The Poet

Elsa Korneti was born in Munich, Germany, but raised in Greece. After her studies in Finance in Greece and in Germany, she worked as a journalist. Collaborating with literary magazines she publishes essays, book reviews, translations, poems, short stories. Her poems and short stories have appeared in numerous well-known literary magazines. Part of her work among all books have been translated and published in foreign anthologies and literary magazines in ten European languages and Chinese. She has published 15 books, among them 11 of poetry collections and compositions. Three of her poetry collections have been distinguished: "Α bouquet of fish bones" (2009) and the "Tin Pearl" (2011) both nominated for the National Award of Poetry. She has been awarded "George Karter" prize for her poetry collection "Normal People with a plum and a brindled tail" (2014). Her recent books are in poetry: "Wooden Nose Turned" (2021) Saixpirikon Edition, "The hero is falling" (2021) Ekdoseis ton Filon. In prose her recent book is "The Fish on the Island and other imaginative stories" (2020) Melani Edition.


Η Έλσα Κορνέτη γεννήθηκε στο Μόναχο, όμως ζει και εργάζεται στην Θεσσαλονίκη. Σπούδασε Oικονομικά στην Ελλάδα και στην Γερμανία. Εργάστηκε ως δημοσιογράφος. Δημοσιεύει τακτικά ποιήματα, διηγήματα, δοκίμια, κριτικά κείμενα, και μεταφράσεις. Ποιήματά της και διηγήματά της έχουν περιληφθεί σε ελληνικές και ξένες ανθολογίες και έχουν μεταφραστεί και δημοσιευτεί σε δέκα ευρωπαϊκές γλώσσες και στα κινεζικά. Έχει εκδώσει δεκαπέντε βιβλία εκ των οποίων τα έντεκα είναι ποιητικές συλλογές και συνθέσεις. Δύο ποιητικά βιβλία της το «Ένα μπουκέτο ψαροκόκαλα (2009) και το «Κονσέρβα Μαργαριτάρι» (2011) ήταν υποψήφια για το Κρατικό Βραβείο Ποίησης. Το ποιητικό βιβλίο της «Κανονικοί Άνθρωποι με λοφίο και μια παρδαλή ουρά» (2014) τιμήθηκε με το βραβείο «Γιώργος Κάρτερ». Τα πρόσφατα βιβλία της στην Ποίηση: «Ξύλινη Μύτη Τορνευτή» (2021) Εκδόσεις Σαιξπηρικόν και «Ο ήρωας πέφτει» (2021) Εκδόσεις των Φίλων. Στην πεζογραφία πρόσφατο βιβλίο της: «Το νησί πάνω στο ψάρι κι άλλες ευφάνταστες ιστορίες» (2020) Εκδόσεις Μελάνι. 

Χλόη Κουτσουμπέλη - Το Παιχνίδι
Roman Kissiov, Bulgaria


Δεν υπάρχουν ακόμη σχόλια. Γίνετε ο πρώτος που θα υποβάλει ένα σχόλιο
Δευτέρα, 15 Αυγούστου 2022

Captcha Image


Για να λαμβάνετε ενημέρωσεις, για όλες τις δράσεις του Culture Book, εγγραφείτε στο newsletter μας

Please enable the javascript to submit this form

© 2015 - 2020 Γραφείον Ποιήσεως. All Rights Reserved