Spyros L. Vrettos, Greece
The Poems
THE PROPER MOVE
They were so much the same that as soon as she made a move
in her home, he, who was elsewhere, guessed what the move
was and saw her doing it as if she were there in front of him.
Or as soon as she started to make the move she changed her
mind because she knew he would surmise it was the first
movement when she was doing the other one.
So one day when she was getting ready to go somewhere she
put on some lovely clothes and penciled her eyes with the light
of day, combed her hair by inserting her fingers ready to move
straight down. Everything just fine up to there. And though he
was elsewhere he guessed at each of these things correctly and
she understood that too and went on. And when the moment
came the stairway was waiting with all forty steps for her to go
down but instead of going downstairs and losing herself in the
streets she went the other way, toward the terrace. Because
again she knew he would guess it was this movement and not
the other. And so she went up and though not a hundred it was
nearly that number of steps. And the higher she went the more
certain she became that this was the proper move and he having
guessed the move saw her as if she were standing before him.
And he was there. And she knew it. And still two steps to go.
(Translated by Philip Ramp)
*
Τόσο πολύ ταυτίστηκαν, που μόλις έκανε αυτή μία κίνηση στο σπίτι της,
αυτός, που ήτανε αλλού, την μάντευε την κίνηση αυτή, την έβλεπε να
γίνεται σαν να 'τανε μπροστά του. Ή μόλις έκανε αυτή να κινηθεί, αμέσως
το μετάνιωνε, γιατί το καταλάβαινε ότι αυτός μιαν άλλη κίνηση θα
μάντευε, οπότε έκανε την κίνηση την άλλη.
The Poet
SPYROS L. VRETTOS
Vrettos was born in Lefkada in 1960. He studied law at the University of Athens. He has published nine poetry collections, a poetry anthology, three books with essays and studies, and a short story collection. The first five poetry collections have been translated in English by Philip Ramp. A poetry anthology has been published in Italy in translation of Massimo Cazzulo. The Tanztheater performance "Medea from the beginning" by Maro Galani was based on the section of poems "Medea". Short stories from the book Enas aoristos anthropos were adapted into a play directed by Artemis Grympla.
*
ΣΠΥΡΟΣ Λ. ΒΡΕΤΤΟΣ
Γεννήθηκε στη Λευκάδα το 1960. Σπούδασε νομικά στην Αθήνα. Εργάζεται ως δικηγόρος στην Πάτρα. Έχει εκδώσει εννέα ποιητικές συλλογές, μία ανθολογία ποιημάτων του με σχέδια της Αλεξάνδρας Ζώη, τρία βιβλία με δοκίμια και μελέτες, και μία συλλογή διηγημάτων. Οι 5 πρώτες ποιητικές συλλογές του έχουν μεταφραστεί στα αγγλικά από τον Φίλιπ Ραμπ. Ανθολογία ποιημάτων του εκδόθηκε στην Ιταλία σε μετάφραση Μάσσιμο Κατσούλο. Ποιήματά του έχουν μεταφραστεί σε πολλές ευρωπαϊκές γλώσσες. Στην ενότητα ποιημάτων «Μήδεια» βασίστηκε η παράσταση χοροθεάτρου «Μήδεια από την αρχή» της Μάρως Γαλάνη. Διηγήματα από το βιβλίο του Ένας αόριστος άνθρωπος έγιναν θεατρική παράσταση σε σκηνοθεσία Αρτέμιδος Γρύμπλα. Επίκειται η έκδοση της ιταλικής μετάφρασης της πρόσφατης ποιητικής συλλογής του «Διαπραγματεύσεις», και η έκδοση της νέας συλλογής διηγημάτων του «Η ψίχα και άλλες ιστορίες».