Scroll Top

 Mari Kashiwagi, Japan

The Poems

 

Butterfly/Rainbow 

Rainbow shimmers

a memory of Butterfly

having been here

*

On Butterfly’s shoreline

Rainbow slumbers

*

What Rainbow

could not articulate

a butterfly

*

Sky’s

reincarnation as a rainbow

Butterfly

*

Butterfly is

tuning Rainbow

*

Rainbow

rises

Butterfly

alights

[English translation by Takako Lento]

Nectar’s Root 

Apple

growing
outward

being
split
by

Nectar

welling

*

touched into swaying

Nectar

says

Me

*

Nectar meets Nectar

pressed
into

singing

*

Apple
touches

Nectar

what its flower has seen

resonates

*

in order to be forgotten
from within

Flower

opens

outward

*

Nectar

enters
into
the heart
of
rain

to be beaten
against the earth

*

scent

trails from

flowers

disorienting

*

Wishing

to
bloom

to
be
something
different

[English Translation by Takako Lento]

The Poet

Mari Kashiwagi was born in Erlangen, Germany, and raised in Japan. She is a Japanese poet and art curator. She won an award of the prestigious poetry magazine, Gendaishi Techo (1995), and International Micro Poetry Award Silver Prize from the Boao International Poetry Festival (2021). Excerpts from her second book, Nectar’s root as far as its Resonance reaches (2008) are presented in the Poetry International Web. Her third collection Butterfly (2020) is in Japanese with an English translation by Takako Lento. As an curator, she has curated more than a dozen exhibitions on Japanese and Chinese ceramic arts, and written two books. She has been invited to read at the Struga Poetry Evenings festival (North Macedonia, 2014), InterLese (Germany, 2016), and The Princeton Festival (USA, 2018), and also invited to the numerous online festivals and readings in the world. Her poems are translated in 11 languages so far.