Patras World Poetry Festival 2021

for english please press here

4th “Patras World Poetry Festival 2021

13th - 19th of December

LIVE & ON LINE EVENTS

This year, the 4th “Patras World Poetry Festival” boasts a variety of original literary events taking place between the 13th and 19th of December 2021, hosting a total of 70 poets from 20 different countries.

The occasion of a calendar year combining on one hand the memory of the Greek people’s fight for freedom, and on the other hand the contemporary experience of confinement, led us to this year’s thematic center: “CONFINEMENT-FREEDOM-HUMAN REVOLUTIONS”. We bring novel aims and ideas, along with a greater and more essential need for expression, synergy and communication.

For 2021, the festival’s programme will be extended from 4 days to 7, hosting a multitude of events for audiences and participants both Greek and foreign, raising the bar and aiming to establish a tradition of cultural celebration.

This year too, for its most part, the Festival will be held online, a blended programme combining physical and online activities as adjusted to Covid-19 regulations, in a shifting terrain of cultural events during the pandemic.

The events of the week’s programme will take place in three (3) different places in Patras, each one of them a space for hosting cultural events. The events will be broadcasted ONLINE on the website www.culturebook.gr including both main and side events:

Main Events:

  • 15th-18th December 2021

Five (5) Online Poetry Meetings including Readings and Roundtables: There will be lecterns where the guest poets will be presented; their works will be read (in 2 languages). The guest poets will also participate in the roundtables and discuss topics revolving around poetry and criticism.

  • 18th December 2021

Online Award Ceremony for the Greek “Jean Moréas” Poetry Award for 2021: The annual ceremony for the “Jean Moréas” Awards for Greek poetic art and production in its entire spectrum.

  • 16th December 2021

Newcomer Poet Marathon: A night of presentations and readings of new poets, combining physical and online presence.

Parallel Events: (11th -19th of December 2021)

  • Festival Anthology: Limited trilingual book edition plus eBook.
  • Online shows:
  • #meet_the_poets: tributes and interviews online at the culturebook.gr channel.
  • #videopoetry: presentation of video-poetry online.
  • Poetry Set to Singing: music radio tributes to poetry set to singing.
  • Exhibitions:
  • Poetry exhibition: presenting the works of poetry
  • Book exhibition of Newcomer Poets: presenting poetry collection books from new poets; participation from established poets and publishing houses.
  • Art Exhibition: “CONFINEMENT-FREEDOM-HUMAN REVOLUTIONS”
  • Poetry Alley: Presentation of poets and poems (the ones participating in the festival) on a central pedestrian precinct of Patras.

During both the physical and the online events, there will be participation from internationally acclaimed academics, novelists, critics, and representatives of institutions.

The Patras World Poetry Festival 2021 is organized by the “Grafeion Poiiseos” Poetry Foundation, the literary website Culture Book (culturebook.gr), while it is annually held under the auspices of the Ministry of Culture and the Ministry of Tourism*. The festival’s events are supported by the Greek Library of London, the University of Western Macedonia, the Hellenic Open University and many other esteemed institutions, since the festival takes place under the aegis of the Hellenic Republic’s President.

The Patras World Poetry Festival is one of the largest literary institutions in Greece, certainly the largest of its whole region, and it has already drawn attention amongst esteemed festivals internationally. Every year, the city of Patras hosts important figures of world literature and offers a richness of events, including poetry readings, seminars and cultural activities. The festival’s vision is to promote Greek literary expression worldwide and turn this capital of Western Greece into a European center for literary studies. Through its actions, the festival communicates with various departments of Greek literary studies all over the world and it chronicles contemporary poetic expression.

A detailed programme will soon be posted on the festival’s website www.culturebook.gr.

Sincerely,

On behalf of the Scholarly Representatives

Kotopoulos H. Triantafyllos

Chair of the “Patras World Poetry Festival”

Skiathas D. Antonis

Chair of the “Grafeion Poiiseos” Poetry Fountation

---

EVENT MANAGER

Maria Alaniadi

Communication:

poetryfestival@culturebook.gr

grafeion.poihseos@culturebook.gr

Archival content available on www.culturebook.gr 

Georgia Velivasaki, Greece

Georgia Velivasaki, Greece

Georgia Velivasaki, Greece

She, the Individual Zero

Revelation / Voiceless palatal fricative

The Poems

She, the Individual Zero

Upon her body, the world
catches its breath
having incubated
cephalotuses, telchines and homunculi

no salvation is recounted here
only icons of saints
frankincense, lumps of charcoal
of a lifetime's war

She is the one
who raised her finger against
who carried on her shoulders
the wretched soul of things
and talked back

She, the Individual Zero
a ship all lighted up
crosses the city
all alone

a macabre spectacle


(Vanessa Barré / English rendition
Eleftheria Gazeti / Editing of the English rendition)


*


Αυτή, το άτομο μηδέν

Πάνω στο σώμα της ο κόσμος
κοντανασαίνει
αφότου επωάστηκαν
cephalotus, τελχίνες και ανθρωπάρια

κανένας γλιτωμός δεν περιγράφεται εδώ
μόνο εικονίσματα αγίων
μοσχολίβανο καρβουνάκια
μιας ζωής πολέμου

Αυτή είναι
που σήκωσε το δάχτυλο ενάντια
που πήρε στους ώμους της
την άθλια ψυχή των πραγμάτων
και αντιμίλησε

Αυτή, το άτομο μηδέν
πλοίο ολόφωτο
διασχίζει την πόλη
κατάμονη

μακάβριο θέαμα


* * * 


Revelation / Voiceless palatal fricative

I dreamt of a cloud like a gossamer bridal veil. It was 
overwhelming the streets and the cities of the people. It
was sliding into the houses through the doors and the
windows. It was folding upwards, spreading onto the walls, 
settling in the rooms and wiping them out.

It will enwrap our bodies like the Guantánamo cells. You
will not hear me, I will not see you.

<ç>

Sound one. The bird knows not; it will either drown or
fly.

Who is seeking me and why
sugar and milk
my tiny handsan oar
on the stairway of heaven.

Sound two. A pond and a butchered tree. Behold your toil. 
The leap has been made. Now you reap memories of the future. 
Under your skin, a child and a woman struggle.

Who delves into me, who scoffs
who remembers me not
who fixes me, who breaks me
and peacefully sleeps?

Sound three. Bells.
The bells of Saint Fanourios.
The bells of Saint Fanourios in our yard.
The house quakes. The house will fly like a bird.

I just came into existence
I am barely breathing
I was born a cloud
I shall die a cloud.

Tu-tṓ. Tu. Tṓ.
Toûtoûotis. Toûtoûtis. Toûtis.
"Toûtis and taútasos, ὄρνις ποιος".

<ç>


(Vanessa Barré / English rendition
Eleftheria Gazeti / Editing of the English rendition)


*


Ανάβγαλμα / Άηχο ουρανικό τριβόμενο

Ονειρεύτηκα ένα σύννεφο σαν αραχνοΰφαντο νυφικό μαγνάδι. 
Κατέκλυζε τους δρόμους και τις πόλεις των ανθρώπων. 
Γλιστρούσε στα σπίτια από τις πόρτες και τα παράθυρα.
Αναδιπλωνόταν ως απάνω, απλωνόταν στους τοίχους,
εγκατασταινόταν στα δωμάτια και τα αφάνιζε.

Θα τυλίξει τα σώματά μας σαν τα κελιά του Γκουαντάναμο. Δεν
θα με ακούς, δεν θα σε βλέπω.

<ç>

Ήχος πρώτος. Το πουλί δεν ξέρει˙ θα πνιγεί ή θα πετάξει.

Ποιος με ψάχνει και γιατί
ζάχαρη και γάλα
τα χεράκια μου κουπί
στ' ουρανού τη σκάλα.

Ήχος δεύτερος. Ένας νερόλακκος κι ένα σφαγμένο δέντρο. 
Ιδού ο μόχθος σου. Το άλμα έγινε. Τώρα θερίζεις μνήμες του
μέλλοντος. Κάτω από το δέρμα σου ένα παιδί και μια γυναίκα 
αντιπαλεύουν.

Ποιος με σκάβει, ποιος γελά
ποιος δεν με θυμάται
ποιος με φτιάχνει, με χαλά
κι ήσυχα κοιμάται;

Ήχος τρίτος. Οι καμπάνες.

Οι καμπάνες του Αγίου Φανουρίου.
Οι καμπάνες του Αγίου Φανουρίου στην αυλή μας.
Το σπίτι τρέμει. Το σπίτι θα πετάξει σαν πουλί.

Μόλις που γεννήθηκα
μόλις που ανασαίνω
ένα σύννεφο ήμουνα
σύννεφο πεθαίνω.

Τυ-τώ. Τυ. Τω.
Τουτουότις. Τουτούτις. Τούτις.
«Τούτις και ταύτασος, ὄρνις ποιος».

<ç>


The Poet


Georgia Velivasaki is a poet, lyricist, writer and author of theatrical plays, children's rhyming books and short stories. Following her studies in EAP (Dept. of European Civilization) she is a University of West Macedonia post graduate in "Creative Writing" (Master's Degree). She is also an accomplished singer with an extensive discography under her belt and numerous collaborations with other artists, both in Greece and abroad. She has been actively involved in musical theatre and performance art, both as a performer and a creator. Her versatile projects include literary works that have been awarded, published and presented on stage. Since 2020, she teaches Performance Poetry in the Postgraduate Program «Creative Writing» of the University of Western Macedonia. More:http://www.velivasaki.gr/biography/?lang=en

*

Η Γεωργία Βεληβασάκη γράφει ποίηση, στίχους, θεατρικά έργα, έμμετρα παραμύθια και διηγήματα, ενώ ασχολείται με το τραγούδι, το μουσικό θέατρο και την τέχνη της performance, ως ερμηνεύτρια και δημιουργός, στην Ελλάδα και το εξωτερικό. Είναι αριστούχος του ΕΑΠ (Τμήμα Ευρωπαϊκού Πολιτισμού) και του ΠΜΣ «Δημιουργική Γραφή» του Πανεπιστημίου Δυτικής Μακεδονίας. Στο εργοβιογραφικό της περιλαμβάνονται λογοτεχνικά έργα, που έχουν βραβευθεί, εκδοθεί και παρουσιαστεί επί σκηνής, καθώς, επίσης, εκτενής προσωπική δισκογραφία, αλλά και συμμετοχές σε έργα άλλων καλλιτεχνών. Από το 2020 συνεργάζεται ως διδάσκουσα Επιτελεστικής Ποίησης (Performance Poetry) με το Πρόγραμμα Μεταπτυχιακών Σπουδών «Δημιουργική Γραφή» του Πανεπιστημίου Δυτικής Μακεδονίας. Περισσότερα: http://www.velivasaki.gr/biography/

GREEK POETS
Παρωδία της σύγχρονης κουλτούρας - Κριτική από την...
 

ΣΧΟΛΙΑ

Δεν υπάρχουν ακόμη σχόλια. Γίνετε ο πρώτος που θα υποβάλει ένα σχόλιο
Guest
Τρίτη, 03 Οκτωβρίου 2023

Captcha Image

Υποστηρικτές PWPF

Supported by

Media Sponsors

Social Media PWPF

Υποστηρικτές

Για να λαμβάνετε ενημέρωσεις, για όλες τις δράσεις του Culture Book, εγγραφείτε στο newsletter μας


© 2015 - 2020 Γραφείον Ποιήσεως. All Rights Reserved