Patras World Poetry Festival 2021

for english please press here

4th “Patras World Poetry Festival 2021

13th - 19th of December


This year, the 4th “Patras World Poetry Festival” boasts a variety of original literary events taking place between the 13th and 19th of December 2021, hosting a total of 70 poets from 20 different countries.

The occasion of a calendar year combining on one hand the memory of the Greek people’s fight for freedom, and on the other hand the contemporary experience of confinement, led us to this year’s thematic center: “CONFINEMENT-FREEDOM-HUMAN REVOLUTIONS”. We bring novel aims and ideas, along with a greater and more essential need for expression, synergy and communication.

For 2021, the festival’s programme will be extended from 4 days to 7, hosting a multitude of events for audiences and participants both Greek and foreign, raising the bar and aiming to establish a tradition of cultural celebration.

This year too, for its most part, the Festival will be held online, a blended programme combining physical and online activities as adjusted to Covid-19 regulations, in a shifting terrain of cultural events during the pandemic.

The events of the week’s programme will take place in three (3) different places in Patras, each one of them a space for hosting cultural events. The events will be broadcasted ONLINE on the website including both main and side events:

Main Events:

  • 15th-18th December 2021

Five (5) Online Poetry Meetings including Readings and Roundtables: There will be lecterns where the guest poets will be presented; their works will be read (in 2 languages). The guest poets will also participate in the roundtables and discuss topics revolving around poetry and criticism.

  • 18th December 2021

Online Award Ceremony for the Greek “Jean Moréas” Poetry Award for 2021: The annual ceremony for the “Jean Moréas” Awards for Greek poetic art and production in its entire spectrum.

  • 16th December 2021

Newcomer Poet Marathon: A night of presentations and readings of new poets, combining physical and online presence.

Parallel Events: (11th -19th of December 2021)

  • Festival Anthology: Limited trilingual book edition plus eBook.
  • Online shows:
  • #meet_the_poets: tributes and interviews online at the channel.
  • #videopoetry: presentation of video-poetry online.
  • Poetry Set to Singing: music radio tributes to poetry set to singing.
  • Exhibitions:
  • Poetry exhibition: presenting the works of poetry
  • Book exhibition of Newcomer Poets: presenting poetry collection books from new poets; participation from established poets and publishing houses.
  • Poetry Alley: Presentation of poets and poems (the ones participating in the festival) on a central pedestrian precinct of Patras.

During both the physical and the online events, there will be participation from internationally acclaimed academics, novelists, critics, and representatives of institutions.

The Patras World Poetry Festival 2021 is organized by the “Grafeion Poiiseos” Poetry Foundation, the literary website Culture Book (, while it is annually held under the auspices of the Ministry of Culture and the Ministry of Tourism*. The festival’s events are supported by the Greek Library of London, the University of Western Macedonia, the Hellenic Open University and many other esteemed institutions, since the festival takes place under the aegis of the Hellenic Republic’s President.

The Patras World Poetry Festival is one of the largest literary institutions in Greece, certainly the largest of its whole region, and it has already drawn attention amongst esteemed festivals internationally. Every year, the city of Patras hosts important figures of world literature and offers a richness of events, including poetry readings, seminars and cultural activities. The festival’s vision is to promote Greek literary expression worldwide and turn this capital of Western Greece into a European center for literary studies. Through its actions, the festival communicates with various departments of Greek literary studies all over the world and it chronicles contemporary poetic expression.

A detailed programme will soon be posted on the festival’s website


On behalf of the Scholarly Representatives

Kotopoulos H. Triantafyllos

Chair of the “Patras World Poetry Festival”

Skiathas D. Antonis

Chair of the “Grafeion Poiiseos” Poetry Fountation



Maria Alaniadi


Archival content available on 

Andonis Fostieris, Greece

Andonis Fostieris, Greece

 Andonis Fostieris, Greece

The Poems


Outside the day's colours are lapping
Thoughts and feelings engrave the gap.
And you, shut locked interned
In these four verses.

(translated by Yannis Goumas)



Έξω παφλάζουνε τα χρώματα της μέρας
Σκέψεις αισθήματα χαράζουν το κενό.
Κι εσύ κλεισμένος κλειδωμένος έγκλειστος
Στους τέσσερις στίχους.

* * * 


Insignificant though they might seem,
No thing
Is nothing.

I feel you ready to diagnose
Love, politeness for anything small
I happened to say
(Well, yes,
An ant and a fly have their place
In the ideally created universe where nothing
Could have been insignificant.)

Don't hurry,
For another thought is troubling my mind.
Like a threat:

If really
The remotest of flies has its place
In the ideal universe that becomes it
Changing forms in perpetuity,
If really
What we call an ant is recycled
From action to matter and multinomial
Maintains a perfect balance
(Either as ant, or snake,
Or human)
Till the end of time,

If the void
Was never a void
              and nothing
              is lost
              in Nothingness,

(Don't be deluded ― invincibly)
The Supreme One
Will pronounce the extreme penalty
On all of us:

Life imprisonment after death.

You heard right:
L i f e   i m p r i s o n m e n t   a f t e r   d e a t h.

From the Eden
Of Naught.

Eternal inhabitants
In the pitiless Something.

(translated by Yannis Goumas)



Κι ας φαίνονται όλα τιποτένια·
Δεν είναι τίποτα.

Σας νιώθω ήδη ετοιμασμένους να διαγνώσετε
Αγάπη, ευγένεια για κάθετί μικρό
Σ' αυτό που είπα
(Ε βέβαια,
Το μυρμηγκάκι το μυγάκι έχουν τη θέση τους
Στο τέλειο σύμπαν που εν σοφία – και τίποτα
Δεν θα μπορούσε να 'ναι αμελητέο).

Μη βιάζεστε.
Γιατί άλλη σκέψη μού ταράζει το μυαλό.
Σαν απειλή:

Αν πράγματι
Και το ελάχιστο μυγάκι έχει τη θέση του
Στο τέλειο σύμπαν που του αρμόζει
Αλλάζοντας μορφές στο διηνεκές,
Αν πράγματι
Αυτό που λέμε μυρμηγκάκι ανακυκλώνεται
Από ενέργεια σε ύλη και πολυώνυμο
Κρατάει αλάνθαστο ισοζύγιο εν σοφία
(Τώρα μυρμήγκι άλλοτε φίδι
Κι άλλοτε άνθρωπος)
Μέχρι το τέλος των καιρών,

Αν το κενό
Ποτέ δεν ήτανε κενό
   και τίποτα
   δεν χάνεται
   στο Τίποτα,

Τότε λοιπόν
(Μην απατάσθε – αδήριτα)
Θ' απαγγελθεί απ' το Ανώτατο
Η εσχάτη των εσχάτων
Για όλους μας:

Ισόβια μετά θάνατον.

Πολύ σωστά το ακούσατε:
Ἰ σ ό β ι α   μ ε τ ά   θ ά ν α τ ο ν .

Απ' την Εδέμ
Του Μηδενός.

Αιώνιοι κάτοικοι
Στο ανελέητο Κάτι.

The Poet

Andonis Fostieris was born in Athens in 1953. He studied Law in Athens and History of Law in Paris.
  He has published ten collections of poetry, two complete editions of his collections and two albums with poetry and painting.
  Twenty-five translations of his books have been published by reputable publishing houses abroad (England, France, Germany, Denmark, Italy, Albania, Croatia, Serbia, Romania, USA, Argentina).
  His poetry is included in the High School textbooks of Modern Greek Literature, in Greece and Cyprus.
  He translated the Advice to a young poet by Max Jacob.
  Publisher and director of the magazine The New Poetry, co-director of the annual publication Poetry, director of the literary magazine I Lexi (: The Word).
  He was awarded the Cavafy International Prize, the Vrettakos Prize of the Municipality of Athens, the State Poetry Prize, and, for the sum of his work, the Poetry Prize of the Academy of Athens.


Ο Αντώνης Φωστιέρης γεννήθηκε στην Αθήνα το 1953. Σπούδασε Νομικά στην Αθήνα και στο Παρίσι.
  Από το 1971 μέχρι σήμερα δημοσίευσε δέκα ποιητικές συλλογές, τους συγκεντρωτικούς τόμους Ποίηση 1970-2005 και Άπαντα Τα Ποιήματα 1970-2020, καθώς και δύο Επιλογές ποιημάτων του με πρωτότυπη εικονογράφηση Αλέκου Φασιανού και Γιάννη Ψυχοπαίδη.
  Εικοσιπέντε μεταφράσεις βιβλίων του έχουν κυκλοφορήσει από έγκυρους εκδοτικούς οίκους στο εξωτερικό (Αγγλία, Γαλλία, Γερμανία, Δανία, Ιταλία, Αλβανία, Σερβία, Κροατία, Ρουμανία, Η.Π.Α., Αργεντινή).
  Ποίησή του περιλαμβάνεται στα Κείμενα Νεοελληνικής Λογοτεχνίας του Λυκείου.
  Έχει μεταφράσει τις Συμβουλές σ' ένα νέο ποιητή του Μαξ Ζακόμπ.
  Εκδότης και διευθυντής του περιοδικού Η Νέα Ποίηση, συνδιευθυντής της ετήσιας έκδοσης Ποίηση, συνεκδότης και διευθυντής του λογοτεχνικού περιοδικού Η Λέξη.
  Του έχουν απονεμηθεί το Διεθνές Βραβείο Καβάφη (1993), το Βραβείο Βρεττάκου του Δήμου Αθηναίων (1998), το Κρατικό Βραβείο Ποίησης (2004), το Βραβείο Ποίησης του περιοδικού Διαβάζω (2004) και, για το σύνολο του έργου του, το Βραβείο Ποίησης της Ακαδημίας Αθηνών (2010).

Επιστροφή στην αντιπολεμική ποιητική - Κριτική από...
Αργυρώ Μαντόγλου


Δεν υπάρχουν ακόμη σχόλια. Γίνετε ο πρώτος που θα υποβάλει ένα σχόλιο
Τετάρτη, 27 Σεπτεμβρίου 2023

Captcha Image

Υποστηρικτές PWPF

Supported by

Media Sponsors

Social Media PWPF


Για να λαμβάνετε ενημέρωσεις, για όλες τις δράσεις του Culture Book, εγγραφείτε στο newsletter μας

© 2015 - 2020 Γραφείον Ποιήσεως. All Rights Reserved