Patras World Poetry Festival 2021

for english please press here

4th “Patras World Poetry Festival 2021

13th - 19th of December

LIVE & ON LINE EVENTS

This year, the 4th “Patras World Poetry Festival” boasts a variety of original literary events taking place between the 13th and 19th of December 2021, hosting a total of 70 poets from 20 different countries.

The occasion of a calendar year combining on one hand the memory of the Greek people’s fight for freedom, and on the other hand the contemporary experience of confinement, led us to this year’s thematic center: “CONFINEMENT-FREEDOM-HUMAN REVOLUTIONS”. We bring novel aims and ideas, along with a greater and more essential need for expression, synergy and communication.

For 2021, the festival’s programme will be extended from 4 days to 7, hosting a multitude of events for audiences and participants both Greek and foreign, raising the bar and aiming to establish a tradition of cultural celebration.

This year too, for its most part, the Festival will be held online, a blended programme combining physical and online activities as adjusted to Covid-19 regulations, in a shifting terrain of cultural events during the pandemic.

The events of the week’s programme will take place in three (3) different places in Patras, each one of them a space for hosting cultural events. The events will be broadcasted ONLINE on the website www.culturebook.gr including both main and side events:

Main Events:

  • 15th-18th December 2021

Five (5) Online Poetry Meetings including Readings and Roundtables: There will be lecterns where the guest poets will be presented; their works will be read (in 2 languages). The guest poets will also participate in the roundtables and discuss topics revolving around poetry and criticism.

  • 18th December 2021

Online Award Ceremony for the Greek “Jean Moréas” Poetry Award for 2021: The annual ceremony for the “Jean Moréas” Awards for Greek poetic art and production in its entire spectrum.

  • 16th December 2021

Newcomer Poet Marathon: A night of presentations and readings of new poets, combining physical and online presence.

Parallel Events: (11th -19th of December 2021)

  • Festival Anthology: Limited trilingual book edition plus eBook.
  • Online shows:
  • #meet_the_poets: tributes and interviews online at the culturebook.gr channel.
  • #videopoetry: presentation of video-poetry online.
  • Poetry Set to Singing: music radio tributes to poetry set to singing.
  • Exhibitions:
  • Poetry exhibition: presenting the works of poetry
  • Book exhibition of Newcomer Poets: presenting poetry collection books from new poets; participation from established poets and publishing houses.
  • Art Exhibition: “CONFINEMENT-FREEDOM-HUMAN REVOLUTIONS”
  • Poetry Alley: Presentation of poets and poems (the ones participating in the festival) on a central pedestrian precinct of Patras.

During both the physical and the online events, there will be participation from internationally acclaimed academics, novelists, critics, and representatives of institutions.

The Patras World Poetry Festival 2021 is organized by the “Grafeion Poiiseos” Poetry Foundation, the literary website Culture Book (culturebook.gr), while it is annually held under the auspices of the Ministry of Culture and the Ministry of Tourism*. The festival’s events are supported by the Greek Library of London, the University of Western Macedonia, the Hellenic Open University and many other esteemed institutions, since the festival takes place under the aegis of the Hellenic Republic’s President.

The Patras World Poetry Festival is one of the largest literary institutions in Greece, certainly the largest of its whole region, and it has already drawn attention amongst esteemed festivals internationally. Every year, the city of Patras hosts important figures of world literature and offers a richness of events, including poetry readings, seminars and cultural activities. The festival’s vision is to promote Greek literary expression worldwide and turn this capital of Western Greece into a European center for literary studies. Through its actions, the festival communicates with various departments of Greek literary studies all over the world and it chronicles contemporary poetic expression.

A detailed programme will soon be posted on the festival’s website www.culturebook.gr.

Sincerely,

On behalf of the Scholarly Representatives

Kotopoulos H. Triantafyllos

Chair of the “Patras World Poetry Festival”

Skiathas D. Antonis

Chair of the “Grafeion Poiiseos” Poetry Fountation

---

EVENT MANAGER

Maria Alaniadi

Communication:

poetryfestival@culturebook.gr

grafeion.poihseos@culturebook.gr

Archival content available on www.culturebook.gr 

Aldo Gerbino, Italy

fb-post-italy

Aldo Gerbino, Italy

The Poems

Itineraries, 2

The gene of death is dozing under these dunes of cereals
of awns, along itineraries of coleopters
through a sky almost without history.
I can perceive this sorrow kneaded with tiredness
with aboulia fed by the fire of renunciation full
of small polychromatic theatres down in the slums next to the pride
of a raped woman
wrapped in desperate ropes and without any wish
rich in aching residues, babydolls and childish dreams.
And there is man and man, woman and woman
who are germinating among the latrines of this infernal circle
on desiccated mountains like on profane altars
to cut off their vital organs and blend in
with the lacerated sun and become sap
for metal roots
whirling along yellowed slopes and dead grass.

(Palermo 1980, Itineraries, trad. Roberta Piazza)


Itineraries 2

Il gene dell morte sonnecchia sotto queste dune di cereali
d'ariste, lungo itinerari di coleotteri
attraverso un cielo quasi senza storia.
Questo dolore impastato di stanchezza scorgo
di abulia alimentata dal fuoco della rinuncia tutto popolato
da teatrini policromi giù per i bassifondi accanto all'orgoglio
di una donna violentata
avvolta nelle corde disperate e senza desiderio
ricca di residui doloranti, babydolls e sogni puerili.
E c'è uomo e uomo, donna e donna
che germogliano tra le latrine di questo girone
per le montagne disseccate come in altari profani
a recidere i loro organi vitali e confondersi
con il sole dilaniato ed essere umore
per radici di metallo
vorticando lungo pendii ingialliti ed erbe spente.

(Palermo 1980, Itineraries, trad. Roberta Piazza)


* * * 


The wolf's in Milan
(drowsiness)

The wolf's scarlet pupil laps my fright;
it wanders in coffee cups, through the cruel
                                                   [round the Cathedral.
in the silence, filled with sour yeast, it torments the city
in a dullness soaked in autumn leaves, in barks.
Now, the beast bleeds along leaden spires, Gothic
                                                                           [blades;
though hidden, he smells my wounds, shirt, my soul.
His eye seems to have become my own; from his
                                                                  [mortal fire
the uncertain glance of my father, not in his thirties yet:
both of us in a thick rain of ash, voices, flashes, stones,
birds' feathers.

(Palermo, in the night of 18° June 2010; The wolf's in Milan, trad. Eleonora Chiavetta)


Il lupo di Milano
(dormiveglia)

La scarlatta pupilla del lupo lambisce la mia paura;
vagola in tazze di caffè, per i crudeli bar del Duomo.
Nel silenzio, colma di un lievito agro, strazia la città
in un torpore macero di foglie autunnali, di cortecce.
Ora la bestia sanguina per guglie livide, per gotiche lame;
pur nascosto, annusa le mie ferite, la camicia, l'anima.
Il suo occhio si è come trasformato nel mio; dal suo fuoco
mortale l'incerto sguardo di mio padre non ancora trentenne:
ambedue in una fitta pioggia di cenere, voci, fulgori, sassi,
piume di volatili.

(Palermo, notte del 18 giugno 2010; The wolf's in Milan, trad. Eleonora Chiavetta))


The Poet

Aldo Gerbino (Milan 1947), Morphologist, former Professor of Histology and Embryology at the University of Palermo, Emeritus of the Italian Society of Experimental Biology. Critic, author of the Rai series "il Tempo della terra" (1985), his most significant poetry collections are: "Il coleottero di Jünger" e "Ingannando l'attesa" (Novecento, 1995;1997); "Non farà rumore" (Spirali, 1998); "Gessi" (Sciascia-Scheiwiller, 1999); "Il nuotatore incerto" (Sciascia, 2002); "Attraversare il Gobi" (Spirali, 2006); "Alla lettera erre", "Almanacco dello Specchio" (Mondadori, 2011); "Comete mercuriali, piume" (Algra, 2016); "Non è tutto" (Club di Milano~Spirali, 2018). He is the author of crucial essays, among others: "Presepi di Sicilia" (Scheiwiller, 1998); "Benvenuto Cellini" (Spirali, 2006); "Sicilia, poesia dei mille anni" (Sciascia, 2001); "Quei dolori ideali" (Sciascia, 2014); "Fiori gettati al fuoco" (Plumelia, 2014); "Cammei" (Pungitopo, 2015). He has also published several essays in: «Nuovi Argomenti», «Galleria», «Corriere della Sera», «Gradiva», «Idòla», «Poeti e Poesia», «Il sarto di Ulm»; Eri-Rai, «la Repubblica-Milano», «Il Caffè illustrato», «Quaderns d'Italià». He is a member of the Orestiadi Foundation's Scientific Committee, chairs the Academy of Medical Sciences of Palermo. He is responsible for the University Steri Palace's Mediterranean Paintings Collection.

*

Aldo Gerbino (Μιλάνο 1947), Μορφολόγος, Καθηγητής Ιστολογίας και Εμβρυολογίας στο Πανεπιστήμιο του Παλέρμο, Ομότιμος της Ιταλικής Εταιρείας Πειραματικής Βιολογίας. Κριτικός, συγγραφέας της σειράς Rai «il Tempo della terra» (1985), οι πιο σημαντικές ποιητικές συλλογές του είναι: «Il coleottero di Jünger» και «Ingannando l'attesa» (Novecento, 1995;1997); "Non farà rumore" (Spirali, 1998); "Gessi" (Sciascia-Scheiwiller, 1999); "Il nuotatore incerto" (Sciascia, 2002); "Attraversare il Gobi" (Spirali, 2006); "Alla lettera erre", "Almanacco dello Specchio" (Mondadori, 2011); "Comete mercuriali, piume" (Algra, 2016); «Non è tutto» (Club di Milano~Spirali, 2018). Είναι συγγραφέας κρίσιμων δοκιμίων, μεταξύ άλλων: "Presepi di Sicilia" (Scheiwiller, 1998); "Benvenuto Cellini" (Spirali, 2006); "Sicilia, poesia dei mille anni" (Sciascia, 2001); "Quei dolori ideali" (Sciascia, 2014); "Fiori gettati al fuoco" (Plumelia, 2014); «Cammei» (Pungitopo, 2015). Έχει επίσης δημοσιεύσει αρκετά δοκίμια στα: «Nuovi Argomenti», «Galleria», «Corriere della Sera», «Gradiva», «Idòla», «Poeti e Poesia», «Il sarto di Ulm»; Eri-Rai, «la Repubblica-Milano», «Il Caffè illustrato», «Quaderns d'Italià». Είναι μέλος της Επιστημονικής Επιτροπής του Ιδρύματος Ορεστιάδη, προεδρεύει της Ακαδημίας Ιατρικών Επιστημών του Παλέρμο. Είναι υπεύθυνος για τη συλλογή Mediterranean Paintings του University Steri Palace.

*

Aldo Gerbino (Milano 1947), morfologo, già Ordinario di Istologia ed Embriologia nell'Università di Palermo, è Emerito della Società italiana di Biologia Sperimentale. Critico, autore per la RAI de Il tempo della terra (1985), dal suo lavoro poetico ricordiamo: Il coleottero di Jünger e Ingannando l'attesa (Novecento, 1995;1997); Non farà rumore (Spirali, 1998); Gessi (Sciascia-Scheiwiller, 1999); Il nuotatore incerto (Sciascia, 2002); Attraversare il Gobi (Spirali, 2006); Alla lettera erre, "Almanacco dello Specchio" (Mondadori, 2011); Comete mercuriali, piume (Algra, 2016); Non è tutto (Club di Milano~Spirali, 2018). Di saggistica: Presepi di Sicilia (Scheiwiller, 1998); Benvenuto Cellini (Spirali, 2006); Sicilia, poesia dei mille anni (Sciascia, 2001); Cammei (Pungitopo, 2015). Altri testi in: «Nuovi Argomenti», «Galleria», «Corriere della Sera», «Gradiva», «Poeti e Poesia», «Il sarto di Ulm»; Eri-Rai, «la Repubblica-Milano». Membro del Comitato scientifico della Fondazione Orestiadi, è Responsabile, a Palazzo Steri (Rettorato universitario), della 'Quadreria Mediterranea'.

Διονύσης Μαρίνος, Μπλε ήλιος/Ασώματη φωνή αφηγείτα...
Ωδή στην αλληλογραφία - Παρουσίαση από τον Δημήτρη...
 

ΣΧΟΛΙΑ

Δεν υπάρχουν ακόμη σχόλια. Γίνετε ο πρώτος που θα υποβάλει ένα σχόλιο
Guest
Κυριακή, 27 Νοεμβρίου 2022

Captcha Image

Υποστηρικτές PWPF

Supported by

Media Sponsors

Social Media PWPF

Υποστηρικτές

Για να λαμβάνετε ενημέρωσεις, για όλες τις δράσεις του Culture Book, εγγραφείτε στο newsletter μας

Please enable the javascript to submit this form


© 2015 - 2020 Γραφείον Ποιήσεως. All Rights Reserved