Παρεμβάσεις

Η ποίηση είναι κώδικας ζωής, είναι ο τρόπος που περιγράφεται, ο τόπος και ο χρόνος βιωμένος. Ο τόπος που έζησε,που ασκήθηκε, που έπαθε, που έμαθε τον κόσμο ο ποιητής, είναι από τα κυρίαρχα της ποίησης του. Το Culture Bouk και το Γραφείο Ποίησης, στο πλαίσιο της αρχειακής καταγραφής των σύγχρονων ποιητών και ποιητριών στον " Τόπο των ποιητών " καταγράφει σε πρώτο επίπεδο το πως και το γιατί ο τόπος γονιμοποιεί το δημιούργημά του.

9-Γυναίκα με καπέλο, 50Χ35 εκ., ακρυλικό σε καμβά

27-Κατασκευή σε πλεξιγκλας ΙΙ, 24Χ24Χ10 εκ.

26-Κατασκευή σε πλεξιγκλας, 24Χ23Χ10 εκ.

25-Ενσυναίσθηση, 50Χ35 εκ. κάρβουνο σε χαρτί

24-Ύπαρξη, 50Χ35 εκ. κάρβουνο σε χαρτί

Η ανωνυμία του ποιητή - Του Σωτήρη Παστάκα

portrait-14

«Στον παράδεισο μιλάνε ρωσικά», λέει ένας έμπορος διαμαντιών στον Κιάνου Ριβς. Έβλεπα προχθές στην Κοσμοτέ-τιβί, τον «Έρωτα στη Σιβηρία», και αγαλλίασα. Η ατάκα είναι στίχος του αγαπημένου μου Γιόσιπ Μπρόντσκι. Έτυχε να τον ακούσω στο φεστιβάλ ποίησης που διοργάνωνε ο Δήμος της Ρώμης το καλοκαίρι του 1980 στη Βίλα Μποργκέζε. Είχαμε μείνει ολιγοστοί στο ακροατήριο, είχε πάει δύο μετά τα μεσάνυχτα και το Μπρόντσκι τον είχαν αφήσει να διαβάσει τελευταίος. Οι πλανόδιοι πωλητές μάζευαν τα καροτσάκια με τα αναψυκτικά και τα πανίνι όταν ο σαραντάχρονος Ρώσος ποιητής ανέβηκε στη σκηνή. Ξαφνικά μας έπιασε σύγκρυο. Τα ρωσικά ράπισαν τον αέρα της ιουλιανής νύχτας, ο ποιητής έκλεγε με λυγμούς, πλησιάσαμε οι ελάχιστοι να δούμε από κοντά τί συμβαίνει. Η απαγγελία του μας συνεπήρε, του κάναμε νεύματα από κάτω να συνεχίσει, δεν χορταίναμε να τον ακούμε κι όταν κατέβηκε από το πάλκο όχι μόνον εγώ αλλά και οι υπόλοιποι τρέξαμε να του σφίξουμε το καταϊδρωμένο του χέρι. Έσταζε ολόκληρος ιδρώτα και στίχους. Θα περνούσαν κάποια χρόνια μέχρι να δημοσιευθεί το έργο του στα Ιταλικά, αλλά ήδη τον έψαχνα σε περιοδικά κι εφημερίδες. To 1987 πήρε το Νόμπελ και το 1996 σε ηλικία 56 χρονών, πέθανε μόνος του στο διαμέρισμα της Νέας Υόρκης. Τον βρήκαν τρεις μέρες αργότερα. Αιτία θανάτου έμφραγμα μυοκαρδίου. Από τον καρδιολόγο του μάθαμε πως ο Μπρόντσκι τα δυο τελευταία χρόνια δεν συμμορφωνόταν στις οδηγίες του, δεν ακολουθούσε τακτική φαρμακευτική αγωγή, δεν έλεγε να σταματήσει τα αγαπημένα του Camel: «ήταν πολύ δύσκολο να τα βρεις στην Αγία Πετρούπολη, και τώρα που τα βρίσκω στρίβοντας τη γωνία κάτω από το σπίτι μου, θέλετε να κόψω το κάπνισμα;»

Κάθισα και είδα όλη την ταινία. Μην τη δείτε. Στο IMDb η βαθμολογία της είναι κάτω από το πέντε (4,3 για την ακρίβεια). Φανταστείτε ένα b-movie να αναφέρει κάποιο στίχο σας χωρίς να αναφέρει το όνομά σας. Η απόλυτη δόξα. Η ανωνυμία του ποιητή είναι το ανώτερο στάδιο της επιτυχίας του. Όλοι μας επιθυμούμε να διασωθεί το ονοματάκι μας σε κάποια ανθολογία, σε κάποια διατριβή, σε κριτικές μελέτες και σε Πανεπιστημιακές αίθουσες, αλλά ο Μπόρχες γνώστης βιβλιοθηκών, γνώριζε πως η ύψιστη φιλοδοξία του ποιητή είναι να κατακτήσει την ανωνυμία. Να αναφέρουν όλοι τους στίχους του και να τους αγαπάνε, χωρίς να γνωρίζει κανένας το όνομά του. Το ανάλογο δηλαδή με το δημοτικό μας τραγούδι.

Ναι, αγαπημένε μου Μπρόντσκι, βρίσκεσαι στον προθάλαμο της ανωνυμίας. Στον παράδεισο δεν χρειάζονται ονοματεπώνυμα. Μιλάνε ρωσικά.
Πουλί - Της Αγγέλας Καϊμακλιώτη
ΠΟΙΗΤΙΚΗ ΤΟΥ ΠΕΝΘΟΥΣ ΚΑΙ ΠΟΙΗΣΗ ΤΗΣ ΑΣΘΕΝΕΙΑΣ: Η Π...
 

ΣΧΟΛΙΑ

Δεν υπάρχουν ακόμη σχόλια. Γίνετε ο πρώτος που θα υποβάλει ένα σχόλιο
Guest
Κυριακή, 04 Ιουνίου 2023

Captcha Image

Υποστηρικτές

Για να λαμβάνετε ενημέρωσεις, για όλες τις δράσεις του Culture Book, εγγραφείτε στο newsletter μας

Please enable the javascript to submit this form


© 2015 - 2020 Γραφείον Ποιήσεως. All Rights Reserved