Ευρετήριο

Zita Izsό | Σιωπή - Μετάφραση: Χρήστος Κατρούτσος

306109216_394449359508528_6207258845104026792__20220913-143828_1
 ΣιωπήΓια μια στιγμή μετά το ξύπνημαδεν θυμάσαι τί είναι η βαρύτητα.Μα τόσο σύντομα αναγνωρίζεις τα φθαρμένα έπιπλαμες στο αχνό φωτός,και συνακόλουθα θυμάσαιότι του Ιουλίου Καίσαρα στρατιέςεκάψαν την Παμμέγιστη Βιβλιοθήκη τηςΑλεξάνδρειας,κι ο άν...
  0 Σχόλια

Zita Izsó | ΩΣ ΓΟΝΟΣ ΤΩΝ ΚΙΧΛΙΔΩΝ - Μετάφραση: Χλόη Κουτσουμπέλη

18422344_303
ΩΣ ΓΟΝΟΣ ΤΩΝ ΚΙΧΛΙΔΩΝΚυρίως θυμάμαι το χιόνι.Καθόμασταν με τους αγκώνες στο τζάμικοιτώντας το απέραντο λευκόόταν στρατιώτες έσπασαν την πόρτα.Είχα ίσα ίσα αρκετό χρόνο για να σύρω μέχρι το ντουλάπι τη μικρή μου αδελφή.Καθώς κρυβόμαστανκάθε ανάσα πονο...
  0 Σχόλια

Zita Izsó, Hungary

fb-post-hungary
Zita Izsó, HungaryThe PoemsAs the Offspring of the CichlidsI mostly remember the snow.We elbowed on the windowsill,staring at the infinite whitenesswhen the soldiers broke the door in.I had just enough time to drag my little sister to the pantry.Whil...
Ετικέτες:
  0 Σχόλια

Υποστηρικτές

Για να λαμβάνετε ενημέρωσεις, για όλες τις δράσεις του Culture Book, εγγραφείτε στο newsletter μας

Please enable the javascript to submit this form


© 2015 - 2020 Γραφείον Ποιήσεως. All Rights Reserved